< 1 Ljetopisa 2 >

1 Evo Izraelovih sinova: Ruben, Šimun, Levi, Juda, Jisakar i Zebulun,
Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon,
2 Dan, Josip i Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.
Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.
3 Judini sinovi: Er, Onan i Šela. Ta mu je tri rodila Kanaanka, Šuina kći. Ali Er, Judin prvenac, bijaše nevaljao u Jahvinim očima i Jahve ga pogubi.
Fils de Juda: Her, Onan et Séla; ces trois lui naquirent de la fille de Sué, la Chananéenne. — Her, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de Yahweh, qui le fit mourir. —
4 Njegova nevjesta Tamara rodi mu Peresa i Zeraha. U svemu je bilo pet Judinih sinova.
Thamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pharès et Zara. — Tous les fils de Juda furent au nombre de cinq.
5 Peresovi su sinovi bili: Hesron i Hamul.
Fils de Pharès: Hesron et Hamul. —
6 Zerahovi su sinovi bili: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i Dara; u svemu pet.
Fils de Zara: Zamri, Ethan, Eman, Chalchal et Dara: en tout, cinq. —
7 Karmijevi su sinovi bili: Akar, koji je nanio zlo Izraelu prekršivši kletvu.
Fils de Charmi: Achar, qui troubla Israël par une transgression au sujet d'une chose vouée à l'anathème. —
8 A sinovi Etanovi: Azarja.
Fils d'Ethan: Azarias.
9 Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj.
Fils qui naquirent à Hesron: Jéraméel, Ram et Calubi.
10 Ram rodi Aminadaba, a Aminadab rodi Nahšona, kneza Judinih sinova.
Ram engendra Aminadab; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda;
11 Nahšon rodi Salmu, Salma rodi Boaza.
Nahasson engendra Salma; Salma engendra Booz;
12 Boaz rodi Obeda, Obed rodi Jišaja.
Booz engendra Obed; Obed engendra Isaï;
13 Jišaj rodi prvenca Eliaba, drugog Abinadaba, trećeg Šimu,
Isaï engendra Eliab son premier-né, Abinadab, le deuxième, Simmaa le troisième,
14 četvrtog Netanela, petog Radaja,
Nathanaël, le quatrième, Raddaï, le cinquième,
15 šestog Osema, sedmoga Davida.
Asom, le sixième, et David, le septième.
16 Sestre im: Sarviju i Abigajilu. Sarvijini su sinovi bili: Abišaj, Joab, Asahel, trojica.
Leurs sœurs étaient: Sarvia et Abigaïl. — Fils de Sarvia: Abisaï, Joab et Asaël, trois. —
17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jišmaelac Jeter.
Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l'Ismaélite.
18 Hesronov sin Kaleb imao je sa ženom Azubom i s Jeriotom sinove, a sinovi su mu bili: Ješer, Šobab i Ardon.
Caleb, fils de Hesron eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jérioth. Voici les fils qu'il eut d'Azuba: Jaser, Sobab et Ardon.
19 Kad je umrla Azuba, uze Kaleb za ženu Efratu i ona mu rodi Hura.
Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrata, qui lui enfanta Hur.
20 Hur rodi Urija, a Uri rodi Besalelu.
Hur engendra Uri, et Uri engendra Bézéléel. —
21 Potom Hesron uze kćer Makira, oca Gileadova; uzeo ju je za ženu kad mu je bilo šezdeset godina i ona mu rodi Seguba.
Ensuite Hesron s'unit à la fille de Machir, père de Galaad: il avait soixante ans quand il la prit; elle lui enfanta Ségub.
22 Segub rodi Jaira, koji je imao dvadeset i tri grada u gileadskoj zemlji.
Ségub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.
23 Ali su Gešurci i Aramejci osvojili od njih Jairova Sela, Kenat sa selima, šezdeset gradova. To su sve osvojili sinovi Makira, oca Gileadova.
Les Gessuriens et les Syriens leur prirent les Bourgs de Jaïr, ainsi que Canath et les villes de sa dépendance: soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Machir, père de Galaad.
24 Kad je umro Hesron u Kaleb Efrati, Hesronova žena Abija rodi mu Ašhura, oca Tekoina.
Après la mort de Hesron à Caleb-Ephrata, Abia, la femme de Hesron, lui enfanta Ashur, père de Thécua.
25 Sinovi Jerahmeela, Hesronova prvenca, bili su: prvenac Ram, pa Buna, Oren, Osem i Ahija.
Les fils de Jéraméel, premier-né de Hesron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Aran, Asom et Achia.
26 Jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.
Jéraméel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d'Onam. —
27 Sinovi Rama, Jerahmeelova prvenca, bili su Maas, Jamin i Eker.
Les fils de Ram, premier-né de Jéraméel furent: Moos, Jamin et Acar. —
28 Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi: Nadab i Abišur.
Les fils d'Onam furent: Séméï et Jada. — Fils de Séméï: Nadab et Abisur.
29 Abišurova se žena zvala Abihajla, koja mu rodi Ahbana i Molida.
Le nom de la femme d'Abisur était Abihaïl, et elle lui enfanta Ahobban et Molid.
30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece.
Fils de Nadab: Saled et Apphaïm. Saled mourut sans fils.
31 Sinovi su Afajimovi bili: Jiši; Jišijevi sinovi: Šešan; Šešanov sin Ahlaj.
Fils d'Apphaïm: Jési. Fils de Jési: Sésan. Fils de Sesan: Oholaï. —
32 Sinovi Jade, brata Šamajeva, bili su: Jeter i Jonatan; ali je Jeter umro bez djece.
Fils de Jada, frère de Séméï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
33 Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.
Fils de Jonathan: Phaleth et Ziza. — Ce sont là les fils de Jéraméel. —
34 Šešan nije imao sinova, nego kćeri; ali je Šešan imao slugu Egipćanina po imenu Jarhu.
Sésan n'eut pas de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave Egyptien, nommé Jéraa;
35 Zato je Šešan dao kćer sluzi Jarhi za ženu i ona mu rodi Ataja.
il lui donna sa fille pour femme, et elle lui enfanta Ethéï.
36 Ataj rodi Natana, Natan rodi Zabada.
Ethéï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;
37 Zabad rodi Eflala, Eflal rodi Obeda;
Zabad engendra Ophlal; Ophlal engendra Obed;
38 Obed rodi Jehua, Jehu rodi Azarju,
Obed engendra Jéhu; Jéhu engendra Azarias;
39 Azarja rodi Helesa, Heles rodi Elasu;
Azarias engendra Hellès; Hellès engendra Elasa;
40 Elasa rodi Sismaja, Sismaj rodi Šaluma,
Elasa engendra Sisamoï; Sisamoï engendra Sellum;
41 Šalum rodi Jekamju, Jekamja rodi Elišamu.
Sellum engendra Icamias, et Icamias engendra Elisama.
42 Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron.
Fils de Caleb, frère de Jéraméel: Mésa, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Marésa, père d'Hébron. —
43 Hebronovi sinovi Korah, Tapuah, Rekem i Šema.
Fils d'Hébron: Coré, Thaphua, Récem et Samma.
44 Šema rodi Rahama, oca Jorkoamova, a Rekem rodi Šamaja.
Samma engendra Raham, père de Jercaam; Récem engendra Sammaï. —
45 Šamajev je sin bio Maon, a Maon je bio otac Bet-Sarov.
Fils de Sammaï: Maon; et Maon fut père de Bethsur. —
46 Efa, Kalebova inoča, rodila je Harana, Mosu i Gazeza; Haran je rodio Gazeza.
Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Mosa et Gézez. Haran engendra Gézez. —
47 Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf.
Fils de Jahaddaï: Regom, Joathan, Gosan, Phalet, Epha et Saaph. —
48 Maaka, Kalebova inoča, rodila je Šebera i Tirhanu.
Maacha, concubine de Caleb, enfanta Saber et Tharana.
49 Rodila je Šaafa, oca Madmanina, Ševu, oca Makbenina, i oca Gibina; a Kalebova je kći bila Aksa.
Elle enfanta encore Saaph, père de Madména, Sué, père de Machbéna et père de Gabaa. La fille de Caleb était Achsa.
50 To su bili sinovi Kalebovi. A sinovi Hura, Efratina prvenca: Šobal, otac Kirjat Jearimov,
Ceux-ci furent fils de Caleb. Fils de Hur, premier-né d'Ephrata: Sobal, père de Cariathiarim;
51 Salma, otac Betlehemov, i Haref, otac Bet-Gaderov.
Salma, père de Bethléem; Hariph, père de Bethgader. —
52 A sinovi Šobala, oca Kirjat Jearimova: Reaja, polovica Manahaćana.
Les fils de Sobal, père de Cariathiarim, furent: Haroé, Hatsi-Hamménuhoth.
53 Kirjatjearimske su porodice bile: Jitrani, Pućani, Šumaćani i Mišrani; od njih su potekli Soraćani i Eštaoljani.
Les familles de Cariathiarim, furent: les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens et les Maséréens. D'eux sont sortis les Saréens et les Esthaoliens. —
54 Salmini su sinovi: Betlehem, Netofaćani, Atrot, Bet Joab i polovina Manahaćana, Saraćani.
Fils de Salma: Bethléem et les Nétophatiens, Ataroth-Beth-Joab, moitié des Manachtiens, les Saréens,
55 Književničke obitelji koje su živjele u Jabesu bile su: Tiraćani, Simeaćani, Sukaćani. To su Kinejci koji su potekli od Hamata, oca Rekabova doma.
ainsi que les familles des Scribes demeurant à Jabès, savoir, les Thiratiens, les Schimathiens et les Sucathiens. Ce sont les Cinéens, issus de Hamath, père de la maison de Réchab.

< 1 Ljetopisa 2 >