< 1 Ljetopisa 1 >

1 Adam, Šet, Enoš,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Caïnan, Malaléel, Jared,
3 Henok, Metušalah, Lamek,
Hénoch, Mathusalé, Lamech,
4 Noa, Šem, Ham i Jafet.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Sinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras.
Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
6 Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
7 Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
8 Hamovi sinovi: Kuš, Misrajim, Put i Kanaan.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
9 Kuševi sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka; Ramini sinovi: Šeba i Dedan.
Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
10 Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji.
Chus engendra Nemrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
11 Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,
Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
12 Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci i Kaftorci.
les Phétrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
13 Kanaan rodi Sidona, svog prvenca, i Heta,
Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 i Jebusejce, Amorejce, Girgašane,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
15 Hivijce, Arkijce, Sinijce,
les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
16 Arvadijce, Semarijce i Hamatijce.
les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
17 Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
18 Arpakšadu se rodi Šelah, Šelahu se rodi Eber.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
19 Eberu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Peleg, jer se za njegova doba razdijelila zemlja. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
20 Od Joktana se rodiše Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Adoram, Huzal, Décla,
22 Obal, Abimael, Šeba,
Hébal, Abimaël, Saba,
23 Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi.
Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
24 Šem, Arpakšad, Šalah,
Sem, Arphaxad, Salé,
25 Eber, Peleg, Rau,
Héber, Phaleg, Ragau,
26 Serug, Nahor, Tarah,
Serug, Nachor, Tharé,
27 Abram, to jest Abraham.
Abram, qui est Abraham.
28 Abrahamovi sinovi: Izak i Jišmael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Ovo je njihovo rodoslovlje: Jišmaelov prvenac Nebajot, zatim Kedar, Adbeel, Mibsam,
Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d'Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
30 Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Nafiš i Kedma. To su Jišmaelovi sinovi.
Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Sinovi Keture, Abrahamove inoče: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. Sinovi Jokšanovi jesu: Šeba i Dedan.
Fils de Cétura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
33 Midjanovi su sinovi bili: Efa, Efer, Henok, Abida i Eldaa. Svi su oni bili Keturini sinovi.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Cétura.
34 Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i Izrael.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Jacob.
35 Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
36 Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek.
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
37 Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
38 Seirovi su sinovi bili: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.
Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
39 Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna.
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
40 Šobalovi su sinovi bili: Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Sibeonovi su sinovi bili: Aja i Ana.
Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d'Ana: Dison. —
41 Anin je sin bio Dišon, a Dišonovi su sinovi bili: Hamram, Ešban, Jitran i Keran.
Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
42 Eserovi su sinovi bili: Bilhan, Zaavan i Jaakan. Dišonovi su sinovi bili Us i Aran.
Fils d'Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
43 Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu mu je bilo ime Dinhaba.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
44 Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre.
Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
45 Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje.
Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
46 Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju; gradu mu je bilo ime Avit.
Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
47 Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.
Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
48 Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
49 Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin.
Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d'Achobor.
50 Kad je umro Baal Hanan, zavladao je Hadad; gradu mu je bilo ime Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je kći Matredova iz Me Zahaba.
Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
51 Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
Hadad mourut. Les chefs d'Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
53 knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
54 knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski.
le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d'Edom.

< 1 Ljetopisa 1 >