< 詩篇 72 >

1 所羅門的詩。 上帝啊,求你將判斷的權柄賜給王, 將公義賜給王的兒子。
A psalm of Solomon. Give the king your righteous decrees, God, your righteousness to the king's son.
2 他要按公義審判你的民, 按公平審判你的困苦人。
May he judge your people with righteousness and your poor with justice.
3 大山小山都要因公義使民得享平安。
May the mountains produce peace for the people; may the hills produce righteousness.
4 他必為民中的困苦人伸冤, 拯救窮乏之輩, 壓碎那欺壓人的。
May he judge the poor of the people; may he save the children of the needy and break in pieces the oppressor.
5 太陽還存,月亮還在, 人要敬畏你,直到萬代!
May they honor you while the sun endures, and as long as the moon lasts throughout all generations.
6 他必降臨,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋潤田地。
May he come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
7 在他的日子,義人要發旺, 大有平安,好像月亮長存。
May the righteous flourish in his days, and may there be an abundance of peace till the moon is no more.
8 他要執掌權柄,從這海直到那海, 從大河直到地極。
May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
9 住在曠野的,必在他面前下拜; 他的仇敵必要舔土。
May those who live in the wilderness bow down before him; may his enemies lick the dust.
10 他施和海島的王要進貢; 示巴和西巴的王要獻禮物。
May the kings of Tarshish and of the islands render tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.
11 諸王都要叩拜他; 萬國都要事奉他。
Indeed, may all kings fall down before him; may all nations serve him.
12 因為,窮乏人呼求的時候,他要搭救; 沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。
For he helps the needy person who cries out and the poor person who has no other helper.
13 他要憐恤貧寒和窮乏的人, 拯救窮苦人的性命。
He has pity on the poor and needy, and he saves the lives of needy people.
14 他要救贖他們脫離欺壓和強暴; 他們的血在他眼中看為寶貴。
He redeems their lives from oppression and violence, and their blood is precious in his sight.
15 他們要存活。 示巴的金子要奉給他; 人要常常為他禱告,終日稱頌他。
May he live! May the gold of Sheba be given to him. May people always pray for him; may God bless him all day long.
16 在地的山頂上,五穀必然茂盛; 所結的穀實要響動,如黎巴嫩的樹林; 城裏的人要發旺,如地上的草。
May there be abundance of grain in the land; on the mountaintops may their crops wave. May the fruit of it be like Lebanon; may the people flourish in the cities like the grass of the field.
17 他的名要存到永遠, 要留傳如日之久。 人要因他蒙福; 萬國要稱他有福。
May his name endure forever; may his name continue as long as the sun; may people be blessed in him; may all nations call him blessed.
18 獨行奇事的耶和華-以色列的上帝 是應當稱頌的!
May Yahweh God, the God of Israel, be blessed, who alone does wonderful things.
19 他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。 願他的榮耀充滿全地! 阿們!阿們!
May his glorious name be blessed forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
20 耶西的兒子-大衛的祈禱完畢。
The prayers of David son of Jesse are finished.

< 詩篇 72 >