< 詩篇 35 >

1 大衛的詩。 耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭! 與我相戰的,求你與他們相戰!
A psalm of David. Yahweh, work against those who work against me; fight against those who fight against me.
2 拿着大小的盾牌, 起來幫助我。
Grab your small shield and large shield; rise up and help me.
3 抽出槍來,擋住那追趕我的; 求你對我的靈魂說:我是拯救你的。
Use your spear and battle ax against those who chase me; say to my soul, “I am your salvation.”
4 願那尋索我命的,蒙羞受辱! 願那謀害我的,退後羞愧!
May those who seek my life be shamed and dishonored. May those who plan to harm me be turned back and confounded.
5 願他們像風前的糠, 有耶和華的使者趕逐他們。
May they be as chaff before the wind, as the angel of Yahweh drives them away.
6 願他們的道路又暗又滑, 有耶和華的使者追趕他們。
May their way be dark and slippery, as the angel of Yahweh chases them.
7 因他們無故地為我暗設網羅, 無故地挖坑,要害我的性命。
Without cause they set their net for me; without cause they dug a pit for my life.
8 願災禍忽然臨到他身上! 願他暗設的網纏住自己! 願他落在其中遭災禍!
Let destruction overtake them by surprise. Let the net that they have set catch them. Let them fall into it, to their destruction.
9 我的心必靠耶和華快樂, 靠他的救恩高興。
But I will be joyful in Yahweh and rejoice in his salvation.
10 我的骨頭都要說: 耶和華啊,誰能像你 救護困苦人脫離那比他強壯的, 救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?
All my bones will say, “Yahweh, who is like you, who rescues the oppressed from those who are too strong for them and the poor and needy from those who try to rob them?”
11 凶惡的見證人起來, 盤問我所不知道的事。
Unrighteous witnesses rise up; they accuse me falsely.
12 他們向我以惡報善, 使我的靈魂孤苦。
They repay me evil for good. I am sorrowful.
13 至於我,當他們有病的時候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都歸到自己的懷中。
But, when they were sick, I wore sackcloth; I fasted for them with my head bowed on my chest.
14 我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄; 我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。
I went about in grief as for my brother; I bent down in mourning as for my mother.
15 我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。 我所不認識的那些下流人聚集攻擊我; 他們不住地把我撕裂。
But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together against me, and I was surprised by them. They tore at me without stopping.
16 他們如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。
With no respect at all they mocked me; they grind their teeth at me in rage.
17 主啊,你看着不理要到幾時呢? 求你救我的靈魂脫離他們的殘害! 救我的生命脫離少壯獅子!
Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destructive attacks, my life from the lions.
18 我在大會中要稱謝你, 在眾民中要讚美你。
Then I will thank you in the great assembly; I will praise you among many people.
19 求你不容那無理與我為仇的向我誇耀! 不容那無故恨我的向我擠眼!
Do not let my deceitful enemies rejoice over me; do not let them carry out their wicked schemes.
20 因為他們不說和平話, 倒想出詭詐的言語害地上的安靜人。
For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those in our land who live in peace.
21 他們大大張口攻擊我,說: 阿哈,阿哈,我們的眼已經看見了!
They open their mouths wide against me; they said, “Aha, Aha, our eyes have seen it.”
22 耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口! 主啊,求你不要遠離我!
You have seen it, Yahweh, do not be silent; Lord, do not be far from me.
23 我的上帝我的主啊,求你奮興醒起, 判清我的事,伸明我的冤!
Arouse yourself and awake to my defense; My God and my Lord, defend my cause.
24 耶和華-我的上帝啊,求你按你的公義判斷我, 不容他們向我誇耀!
Defend me, Yahweh my God, because of your righteousness; do not let them rejoice over me.
25 不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了! 不容他們說:我們已經把他吞了!
Do not let them say in their heart, “Aha, we have what we wanted.” Do not let them say, “We have devoured him.”
26 願那喜歡我遭難的一同抱愧蒙羞! 願那向我妄自尊大的披慚愧,蒙羞辱!
May they be put to shame and may they be confounded who rejoice at my distress. May those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.
27 願那喜悅我冤屈得伸的歡呼快樂; 願他們常說:當尊耶和華為大! 耶和華喜悅他的僕人平安。
Let those who desire my vindication shout for joy and be glad; may they say continually, “Yahweh be praised, he who delights in the welfare of his servant.”
28 我的舌頭要終日論說你的公義, 時常讚美你。
Then I will tell of your justice and praise you all day long.

< 詩篇 35 >