< 詩篇 29 >

1 大衛的詩。 上帝的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 歸給耶和華!
A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
2 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。
Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
3 耶和華的聲音發在水上; 榮耀的上帝打雷, 耶和華打雷在大水之上。
The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
4 耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
5 耶和華的聲音震破香柏樹; 耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 他也使之跳躍如牛犢, 使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
7 耶和華的聲音使火焰分岔。
The voice of Yahweh sends out flames of fire.
8 耶和華的聲音震動曠野; 耶和華震動加低斯的曠野。
The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎, 樹木也脫落淨光。 凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
10 洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。
Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
11 耶和華必賜力量給他的百姓; 耶和華必賜平安的福給他的百姓。
Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.

< 詩篇 29 >