< 詩篇 24 >

1 大衛的詩。 地和其中所充滿的, 世界和住在其間的,都屬耶和華。
David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
2 他把地建立在海上, 安定在大水之上。
For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
3 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
4 就是手潔心清,不向虛妄, 起誓不懷詭詐的人。
The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
5 他必蒙耶和華賜福, 又蒙救他的上帝使他成義。
Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
6 這是尋求耶和華的族類, 是尋求你面的雅各。 (細拉)
This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
7 眾城門哪,你們要抬起頭來! 永久的門戶,你們要被舉起! 那榮耀的王將要進來!
Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
8 榮耀的王是誰呢? 就是有力有能的耶和華, 在戰場上有能的耶和華!
Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
9 眾城門哪,你們要抬起頭來! 永久的門戶,你們要把頭抬起! 那榮耀的王將要進來!
Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
10 榮耀的王是誰呢? 萬軍之耶和華, 他是榮耀的王! (細拉)
Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)

< 詩篇 24 >