< 箴言 18 >

1 與眾寡合的,獨自尋求心願, 並惱恨一切真智慧。
An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
2 愚昧人不喜愛明哲, 只喜愛顯露心意。
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
3 惡人來,藐視隨來; 羞恥到,辱罵同到。
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
4 人口中的言語如同深水; 智慧的泉源好像湧流的河水。
The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
5 瞻徇惡人的情面, 偏斷義人的案件,都為不善。
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
6 愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。
A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.
7 愚昧人的口自取敗壞; 他的嘴是他生命的網羅。
A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
8 傳舌人的言語如同美食, 深入人的心腹。
The words of a gossip are like tasty morsels, and they go down into a person's innermost parts.
9 做工懈怠的, 與浪費人為弟兄。
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
10 耶和華的名是堅固臺; 義人奔入便得安穩。
The name of the LORD is a strong tower; the righteous run into it and are safe.
11 富足人的財物是他的堅城, 在他心想,猶如高牆。
The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
12 敗壞之先,人心驕傲; 尊榮以前,必有謙卑。
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
13 未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.
14 人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
15 聰明人的心得知識; 智慧人的耳求知識。
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
16 人的禮物為他開路, 引他到高位的人面前。
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
17 先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。
He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.
18 掣籤能止息爭競, 也能解散強勝的人。
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
19 弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競如同堅寨的門閂。
A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a fortress.
20 人口中所結的果子,必充滿肚腹; 他嘴所出的,必使他飽足。
A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
21 生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
22 得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
23 貧窮人說哀求的話; 富足人用威嚇的話回答。
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
24 濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.

< 箴言 18 >