< 約書亞記 12 >

1 以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 與 約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 一個是耶末王,一個是拉吉王,
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王,
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 一個是底璧王,一個是基德王,
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 一個是他普亞王,一個是希弗王,
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 一個是他納王,一個是米吉多王,
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 一個是得撒王;共計三十一個王。
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< 約書亞記 12 >