< 約伯記 26 >

1 約伯回答說:
Then Job answered,
2 無能的人蒙你何等的幫助! 膀臂無力的人蒙你何等的拯救!
"How have you helped him who is without power. How have you saved the arm that has no strength.
3 無智慧的人蒙你何等的指教! 你向他多顯大知識!
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge.
4 你向誰發出言語來? 誰的靈從你而出?
To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
5 在大水和水族以下的陰魂戰兢。
"Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 在上帝面前,陰間顯露; 滅亡也不得遮掩。 (Sheol h7585)
Sheol is naked before him, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
7 上帝將北極鋪在空中, 將大地懸在虛空;
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 將水包在密雲中, 雲卻不破裂;
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 遮蔽他的寶座, 將雲鋪在其上;
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 在水面的周圍劃出界限, 直到光明黑暗的交界。
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 天的柱子因他的斥責震動驚奇。
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 他以能力攪動大海; 他藉知識打傷拉哈伯,
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 藉他的靈使天有妝飾; 他的手刺殺快蛇。
By his Ruach the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 看哪,這不過是上帝工作的些微; 我們所聽於他的是何等細微的聲音! 他大能的雷聲誰能明透呢?
Look, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him. But the thunder of his power who can understand?"

< 約伯記 26 >