< 約伯記 16 >

1 約伯回答說:
ויען איוב ויאמר
2 這樣的話我聽了許多; 你們安慰人,反叫人愁煩。
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם
3 虛空的言語有窮盡嗎? 有甚麼話惹動你回答呢?
הקץ לדברי-רוח או מה-ימריצך כי תענה
4 我也能說你們那樣的話; 你們若處在我的境遇, 我也會聯絡言語攻擊你們, 又能向你們搖頭。
גם אנכי-- ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי-- אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי
5 但我必用口堅固你們, 用嘴消解你們的憂愁。
אאמצכם במו-פי וניד שפתי יחשך
6 我雖說話,憂愁仍不得消解; 我雖停住不說,憂愁就離開我嗎?
אם-אדברה לא-יחשך כאבי ואחדלה מה-מני יהלך
7 但現在上帝使我困倦, 使親友遠離我,
אך-עתה הלאני השמות כל-עדתי
8 又抓住我,作見證攻擊我; 我身體的枯瘦也當面見證我的不是。
ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה
9 主發怒撕裂我,逼迫我, 向我切齒; 我的敵人怒目看我。
אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו צרי ילטש עיניו לי
10 他們向我開口, 打我的臉羞辱我, 聚會攻擊我。
פערו עלי בפיהם--בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון
11 上帝把我交給不敬虔的人, 把我扔到惡人的手中。
יסגירני אל אל עויל ועל-ידי רשעים ירטני
12 我素來安逸,他折斷我, 掐住我的頸項,把我摔碎, 又立我為他的箭靶子。
שלו הייתי ויפרפרני-- ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה
13 他的弓箭手四面圍繞我; 他破裂我的肺腑,並不留情, 把我的膽傾倒在地上,
יסבו עלי רביו-- יפלח כליותי ולא יחמל ישפך לארץ מררתי
14 將我破裂又破裂, 如同勇士向我直闖。
יפרצני פרץ על-פני-פרץ ירץ עלי כגבור
15 我縫麻布在我皮膚上, 把我的角放在塵土中。
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני
16 我的臉因哭泣發紫, 在我的眼皮上有死蔭。
פני חמרמרה (חמרמרו) מני-בכי ועל עפעפי צלמות
17 我的手中卻無強暴; 我的祈禱也是清潔。
על לא-חמס בכפי ותפלתי זכה
18 地啊,不要遮蓋我的血! 不要阻擋我的哀求!
ארץ אל-תכסי דמי ואל-יהי מקום לזעקתי
19 現今,在天有我的見證, 在上有我的中保。
גם-עתה הנה-בשמים עדי ושהדי במרמים
20 我的朋友譏誚我, 我卻向上帝眼淚汪汪。
מליצי רעי אל-אלוה דלפה עיני
21 願人得與上帝辯白, 如同人與朋友辯白一樣;
ויוכח לגבר עם-אלוה ובן-אדם לרעהו
22 因為再過幾年, 我必走那往而不返之路。
כי-שנות מספר יאתיו וארח לא-אשוב אהלך

< 約伯記 16 >