< 何西阿書 11 >

1 以色列年幼的時候,我愛他, 就從埃及召出我的兒子來。
"When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
2 先知越發招呼他們, 他們越發走開, 向諸巴力獻祭, 給雕刻的偶像燒香。
As I called them, the farther they went from me. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
3 我原教導以法蓮行走, 用膀臂抱着他們, 他們卻不知道是我醫治他們。
Yet I taught Ephraim to walk. I took them in my arms; but they did not know that I healed them.
4 我用慈繩愛索牽引他們; 我待他們如人放鬆牛的兩腮夾板, 把糧食放在他們面前。
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
5 他們必不歸回埃及地, 亞述人卻要作他們的王, 因他們不肯歸向我。
"They won't return into the land of Egypt; but the Assyrian will be their king, because they refused to repent.
6 刀劍必臨到他們的城邑, 毀壞門閂,把人吞滅, 都因他們隨從自己的計謀。
The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, and will put an end to their plans.
7 我的民偏要背道離開我; 眾先知雖然招呼他們歸向至上的主, 卻無人尊崇主。
My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.
8 以法蓮哪,我怎能捨棄你? 以色列啊,我怎能棄絕你? 我怎能使你如押瑪? 怎能使你如洗扁? 我回心轉意, 我的憐愛大大發動。
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
9 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮。 因我是上帝,並非世人, 是你們中間的聖者; 我必不在怒中臨到你們。
I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath.
10 耶和華必如獅子吼叫, 子民必跟隨他。 他一吼叫, 他們就從西方急速而來。
They will walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.
11 他們必如雀鳥從埃及急速而來, 又如鴿子從亞述地來到。 我必使他們住自己的房屋。 這是耶和華說的。
They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses," says Jehovah.
12 以法蓮用謊話, 以色列家用詭計圍繞我; 猶大卻靠上帝掌權, 向聖者有忠心。
Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.

< 何西阿書 11 >