< 诗篇 86 >

1 大卫的祈祷。 耶和华啊,求你侧耳应允我, 因我是困苦穷乏的。
A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
2 求你保存我的性命,因我是虔诚人。 我的 神啊,求你拯救这倚靠你的仆人!
Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
3 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
4 主啊,求你使仆人心里欢喜, 因为我的心仰望你。
Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
5 主啊,你本为良善,乐意饶恕人, 有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
6 耶和华啊,求你留心听我的祷告, 垂听我恳求的声音。
Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
7 我在患难之日要求告你, 因为你必应允我。
In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 主啊,诸神之中没有可比你的; 你的作为也无可比。
There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
9 主啊,你所造的万民都要来敬拜你; 他们也要荣耀你的名。
All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
10 因你为大,且行奇妙的事; 惟独你是 神。
For you are great and do wonderful things; you only are God.
11 耶和华啊,求你将你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我专心敬畏你的名!
Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
12 主—我的 神啊,我要一心称赞你; 我要荣耀你的名,直到永远。
Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
13 因为,你向我发的慈爱是大的; 你救了我的灵魂免入极深的阴间。 (Sheol h7585)
For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
14 神啊,骄傲的人起来攻击我, 又有一党强横的人寻索我的命; 他们没有将你放在眼中。
God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
15 主啊,你是有怜悯有恩典的 神, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
16 求你向我转脸,怜恤我, 将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
17 求你向我显出恩待我的凭据, 叫恨我的人看见便羞愧, 因为你—耶和华帮助我,安慰我。
Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.

< 诗篇 86 >