< 诗篇 63 >

1 大卫在犹大旷野的时候,作了这诗。 神啊,你是我的 神, 我要切切地寻求你, 在干旱疲乏无水之地,我渴想你; 我的心切慕你。
[A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.] God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
2 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
3 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
4 我还活的时候要这样称颂你; 我要奉你的名举手。
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
5 我在床上记念你, 在夜更的时候思想你; 我的心就像饱足了骨髓肥油, 我也要以欢乐的嘴唇赞美你。
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
6
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
7 因为你曾帮助我, 我就在你翅膀的荫下欢呼。
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
8 我心紧紧地跟随你; 你的右手扶持我。
My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
9 但那些寻索要灭我命的人 必往地底下去;
But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10 他们必被刀剑所杀, 被野狗所吃。
They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
11 但是王必因 神欢喜。 凡指着他发誓的必要夸口, 因为说谎之人的口必被塞住。
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.

< 诗篇 63 >