< 诗篇 54 >

1 西弗人来对扫罗说:“大卫岂不是在我们那里藏身吗?”那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"] Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
2 神啊,求你听我的祷告, 留心听我口中的言语。
Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
3 因为,外人起来攻击我, 强暴人寻索我的命; 他们眼中没有 神。 (细拉)
For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. (Selah)
4 神是帮助我的,是扶持我命的。
Look, God is my helper. The LORD is the one who sustains my soul.
5 他要报应我仇敌所行的恶; 求你凭你的诚实灭绝他们。
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
6 我要把甘心祭献给你。 耶和华啊,我要称赞你的名;这名本为美好。
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good.
7 他从一切的急难中把我救出来; 我的眼睛也看见了我仇敌遭报。
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

< 诗篇 54 >