< 诗篇 52 >

1 以东人多益来告诉扫罗说:“大卫到了亚希米勒家。”那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。 勇士啊,你为何以作恶自夸? 神的慈爱是常存的。
[For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, "David has come to Abimelech's house."] Why do you boast of mischief, mighty man? God's loving kindness endures continually.
2 你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
3 你爱恶胜似爱善, 又爱说谎,不爱说公义。 (细拉)
You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. (Selah)
4 诡诈的舌头啊, 你爱说一切毁灭的话!
You love all devouring words, you deceitful tongue.
5 神也要毁灭你,直到永远; 他要把你拿去,从你的帐棚中抽出, 从活人之地将你拔出。 (细拉)
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. (Selah)
6 义人要看见而惧怕, 并要笑他,
The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
7 说:看哪,这就是那不以 神为他力量的人, 只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。
"Look, this is the man who did not make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and was confident in his desire."
8 至于我,就像 神殿中的青橄榄树; 我永永远远倚靠 神的慈爱。
But as for me, I am like a green olive tree in God's house. I trust in God's loving kindness forever and ever.
9 我要称谢你,直到永远, 因为你行了这事。 我也要在你圣民面前仰望你的名; 这名本为美好。
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your faithful ones.

< 诗篇 52 >