< 诗篇 37 >

1 大卫的诗。 不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出嫉妒。
לדוד אל-תתחר במרעים אל-תקנא בעשי עולה
2 因为他们如草快被割下, 又如青菜快要枯干。
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון
3 你当倚靠耶和华而行善, 住在地上,以他的信实为粮;
בטח ביהוה ועשה-טוב שכן-ארץ ורעה אמונה
4 又要以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。
והתענג על-יהוה ויתן-לך משאלת לבך
5 当将你的事交托耶和华, 并倚靠他,他就必成全。
גול על-יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה
6 他要使你的公义如光发出, 使你的公平明如正午。
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים
7 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他; 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
דום ליהוה-- והתחולל-לו אל-תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות
8 当止住怒气,离弃忿怒; 不要心怀不平,以致作恶。
הרף מאף ועזב חמה אל-תתחר אך-להרע
9 因为作恶的必被剪除; 惟有等候耶和华的必承受地土。
כי-מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו-ארץ
10 还有片时,恶人要归于无有; 你就是细察他的住处也要归于无有。
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על-מקומו ואיננו
11 但谦卑人必承受地土, 以丰盛的平安为乐。
וענוים יירשו-ארץ והתענגו על-רב שלום
12 恶人设谋害义人, 又向他咬牙。
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו
13 主要笑他, 因见他受罚的日子将要来到。
אדני ישחק-לו כי-ראה כי-יבא יומו
14 恶人已经弓上弦,刀出鞘, 要打倒困苦穷乏的人, 要杀害行动正直的人。
חרב פתחו רשעים-- ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי-דרך
15 他们的刀必刺入自己的心; 他们的弓必被折断。
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה
16 一个义人所有的虽少, 强过许多恶人的富余。
טוב-מעט לצדיק-- מהמון רשעים רבים
17 因为恶人的膀臂必被折断; 但耶和华是扶持义人。
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה
18 耶和华知道完全人的日子; 他们的产业要存到永远。
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה
19 他们在急难的时候不致羞愧, 在饥荒的日子必得饱足。
לא-יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו
20 恶人却要灭亡。 耶和华的仇敌要像羊羔的脂油; 他们要消灭,要如烟消灭。
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו
21 恶人借贷而不偿还; 义人却恩待人,并且施舍。
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן
22 蒙耶和华赐福的必承受地土; 被他咒诅的必被剪除。
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו
23 义人的脚步被耶和华立定; 他的道路,耶和华也喜爱。
מיהוה מצעדי-גבר כוננו ודרכו יחפץ
24 他虽失脚也不至全身仆倒, 因为耶和华用手搀扶他。
כי-יפל לא-יוטל כי-יהוה סומך ידו
25 我从前年幼,现在年老, 却未见过义人被弃, 也未见过他的后裔讨饭。
נער הייתי-- גם-זקנתי ולא-ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש-לחם
26 他终日恩待人,借给人; 他的后裔也蒙福!
כל-היום חונן ומלוה וזרעו לברכה
27 你当离恶行善, 就可永远安居。
סור מרע ועשה-טוב ושכן לעולם
28 因为,耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民; 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
כי יהוה אהב משפט ולא-יעזב את-חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת
29 义人必承受地土, 永居其上。
צדיקים יירשו-ארץ וישכנו לעד עליה
30 义人的口谈论智慧; 他的舌头讲说公平。
פי-צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט
31 神的律法在他心里; 他的脚总不滑跌。
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו
32 恶人窥探义人, 想要杀他。
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו
33 耶和华必不撇他在恶人手中; 当审判的时候,也不定他的罪。
יהוה לא-יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו
34 你当等候耶和华,遵守他的道, 他就抬举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。
קוה אל-יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה
35 我见过恶人大有势力, 好像一棵青翠树在本土生发。
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן
36 有人从那里经过,不料,他没有了; 我也寻找他,却寻不着。
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא
37 你要细察那完全人,观看那正直人, 因为和平人有好结局。
שמר-תם וראה ישר כי-אחרית לאיש שלום
38 至于犯法的人,必一同灭绝; 恶人终必剪除。
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה
39 但义人得救是由于耶和华; 他在患难时作他们的营寨。
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה
40 耶和华帮助他们,解救他们; 他解救他们脱离恶人,把他们救出来, 因为他们投靠他。
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם--כי-חסו בו

< 诗篇 37 >