< 诗篇 133 >

1 大卫上行之诗。 看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!
Cantique de Maaloth, de David. Voici, oh! qu'il est bon et qu'il est agréable que des frères demeurent unis ensemble!
2 这好比那贵重的油浇在亚伦的头上, 流到胡须,又流到他的衣襟;
C'est comme l'huile précieuse, qui descend sur la tête et sur la barbe d'Aaron, qui descend jusqu'au bord de ses vêtements;
3 又好比黑门的甘露降在锡安山; 因为在那里有耶和华所命定的福, 就是永远的生命。
Et comme la rosée de l'Hermon, qui descend sur les montagnes de Sion; car c'est là que l'Éternel a ordonné la bénédiction, et la vie à toujours.

< 诗篇 133 >