< 诗篇 129 >
1 上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Yhwh is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
Neither do they which go by say, The blessing of Yhwh be upon you: we bless you in the name of Yhwh.