< 约伯记 34 >

1 以利户又说:
ויען אליהוא ויאמר
2 你们智慧人要听我的话; 有知识的人要留心听我说。
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי
3 因为耳朵试验话语, 好像上膛尝食物。
כי-אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל
4 我们当选择何为是, 彼此知道何为善。
משפט נבחרה-לנו נדעה בינינו מה-טוב
5 约伯曾说:我是公义, 神夺去我的理;
כי-אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי
6 我虽有理,还算为说谎言的; 我虽无过,受的伤还不能医治。
על-משפטי אכזב אנוש חצי בלי-פשע
7 谁像约伯, 喝讥诮如同喝水呢?
מי-גבר כאיוב ישתה-לעג כמים
8 他与作孽的结伴, 和恶人同行。
וארח לחברה עם-פעלי און וללכת עם-אנשי-רשע
9 他说:人以 神为乐, 总是无益。
כי-אמר לא יסכן-גבר-- ברצתו עם-אלהים
10 所以,你们明理的人要听我的话。 神断不致行恶; 全能者断不致作孽。
לכן אנשי לבב-- שמעו-לי חללה לאל מרשע ושדי מעול
11 他必按人所做的报应人, 使各人照所行的得报。
כי פעל אדם ישלם-לו וכארח איש ימצאנו
12 神必不作恶; 全能者也不偏离公平。
אף-אמנם אל לא-ירשיע ושדי לא-יעות משפט
13 谁派他治理地, 安定全世界呢?
מי-פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה
14 他若专心为己, 将灵和气收归自己,
אם-ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף
15 凡有血气的就必一同死亡; 世人必仍归尘土。
יגוע כל-בשר יחד ואדם על-עפר ישוב
16 你若明理,就当听我的话, 留心听我言语的声音。
ואם-בינה שמעה-זאת האזינה לקול מלי
17 难道恨恶公平的可以掌权吗? 那有公义的、有大能的,岂可定他有罪吗?
האף שונא משפט יחבוש ואם-צדיק כביר תרשיע
18 他对君王说:你是鄙陋的; 对贵臣说:你是邪恶的。
האמר למלך בליעל-- רשע אל-נדיבים
19 他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫穷的, 因为都是他手所造。
אשר לא-נשא פני שרים ולא נכר-שוע לפני-דל כי-מעשה ידיו כלם
20 在转眼之间,半夜之中, 他们就死亡。 百姓被震动而去世; 有权力的被夺去非借人手。
רגע ימתו-- וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד
21 神注目观看人的道路, 看明人的脚步。
כי-עיניו על-דרכי-איש וכל-צעדיו יראה
22 没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。
אין-חשך ואין צלמות-- להסתר שם פעלי און
23 神审判人,不必使人到他面前再三鉴察。
כי לא על-איש ישים עוד-- להלך אל-אל במשפט
24 他用难测之法打破有能力的人, 设立别人代替他们。
ירע כבירים לא-חקר ויעמד אחרים תחתם
25 他原知道他们的行为, 使他们在夜间倾倒灭亡。
לכן--יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו
26 他在众人眼前击打他们, 如同击打恶人一样。
תחת-רשעים ספקם-- במקום ראים
27 因为他们偏行不跟从他, 也不留心他的道,
אשר על-כן סרו מאחריו וכל-דרכיו לא השכילו
28 甚至使贫穷人的哀声达到他那里; 他也听了困苦人的哀声。
להביא עליו צעקת-דל וצעקת עניים ישמע
29 他使人安静,谁能扰乱呢? 他掩面,谁能见他呢? 无论待一国或一人都是如此—
והוא ישקט ומי ירשע-- ויסתר פנים ומי ישורנו ועל-גוי ועל-אדם יחד
30 使不虔敬的人不得作王, 免得有人牢笼百姓。
ממלך אדם חנף-- ממקשי עם
31 有谁对 神说: 我受了责罚,不再犯罪;
כי-אל-אל האמר נשאתי-- לא אחבל
32 我所看不明的,求你指教我; 我若作了孽,必不再作?
בלעדי אחזה אתה הרני אם-עול פעלתי לא אסיף
33 他施行报应, 岂要随你的心愿、叫你推辞不受吗? 选定的是你,不是我。 你所知道的只管说吧!
המעמך ישלמנה כי-מאסת--כי-אתה תבחר ולא-אני ומה-ידעת דבר
34 明理的人和听我话的智慧人必对我说:
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי
35 约伯说话没有知识, 言语中毫无智慧。
איוב לא-בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל
36 愿约伯被试验到底, 因他回答像恶人一样。
אבי--יבחן איוב עד-נצח על-תשבת באנשי-און
37 他在罪上又加悖逆; 在我们中间拍手, 用许多言语轻慢 神。
כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל

< 约伯记 34 >