< 历代志上 2 >
1 以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
Estos fueron Los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
Los hijos de Judá: Er, Onán y Selá: a estos tres los dio a luz la hija de Súa, una mujer cananea. Er, el primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del Señor, por lo que le quitó la vida.
4 犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。
Tamar era la nuera de Judá, y le dio a luz a Fares y a Zera. Judá tuvo un total de cinco hijos.
Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉,共五人。
Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Darda para un total de cinco.
7 迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.
El hijo de Etán: Azarías.
Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Caleb.
10 兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。
Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Naasón, un líder de los descendientes de Judá.
Naasón fue el padre de Salmón, Salmón fue el padre de Booz,
Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí.
13 耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚,
Isaí fue el padre de su hijo primogénito Eliab; el segundo hijo fue Abinadab, el tercero Simea,
el cuarto Netanel, el quinto Raddai,
el sexto Ozem y el séptimo David.
16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,共三人。
Sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael, tres en total.
17 亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。
Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
18 希斯 的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。
Caleb hijo de Hezrón tuvo hijos de su esposa Azuba, y también de Jeriot. Estos fueron sus hijos Jeser, Sobab y Ardón.
Cuando Azuba murió, Caleb tomó a Efrat para que fuera su esposa, y ella le dio a luz a Hur.
Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
21 希斯 正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房;玛吉的女儿生了西割;
Más tarde, Hezrón se acostó con la hija de Maquir, padre de Galaad, con quien se casó cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en Galaad.
23 后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。这都是基列父亲玛吉之子的。
Pero Gesur y Harán les quitaron las ciudades de Havvoth Jair, junto con Kenat y sus ciudades, para un total de sesenta ciudades. Todos ellos eran descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
24 希斯 在迦勒·以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。
Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, su esposa Abías dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
25 希斯 的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。
Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Hezrón: Ram (primogénito), Bunah, Oren, Ozem y Ahías.
Jerajmeel tuvo otra esposa llamada Atara. Ella fue la madre de Onam.
Los hijos de Ram el primogénito de Jerajmeel: Maaz, Jamín y Equer.
28 阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。
Los hijos de Onam: Samaiy Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。
La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahbán y Molid.
Los hijos de Nadab: Seled y Appaim. Seled murió sin tener hijos.
31 亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。
El hijo de Apaim: Isi, el padre de Sesán. Sesán fue el padre de Ahlai.
32 沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了没有儿子。
Los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonathan. Jeter murió sin tener hijos.
33 约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。
Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos son todos los descendientes de Jerajmeel.
34 示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。
Sesán no tenía hijos, sino que sólo tenía hijas, pero tenía un siervo egipcio llamada Jarha.
Así que Sesán dio su hija en matrimonio a su siervo Jarha, y ella le dio a luz a Atai.
Atai fue el padre de Natán. Natán fue el padre de Zabad,
Zabad fue el padre de Eflal, Eflal fue el padre de Obed,
Obed fue el padre de Jehú, Jehú fue el padre de Azarías,
Azarías fue el padre de Heles, Heles fue el padre de Eleasá,
Eleasá fue el padre de Sismai, Sismai fue el padre de Salum,
Salum fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
42 耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯 之祖。
Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesha, su primogénito, que fue el padre de Zif, y su hijo Maresa, que fue el padre de Hebrón.
Los hijos de Hebrón: Coré, Tapuá, Requem y Sema.
Sema fue el padre de Raham, y Raham el padre de Jorcoam. Requem fue el padre de Samai.
El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.
46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。(
Efá, concubina de Caleb, fue la madre de Harán, Mosa y Gazez. Harán fue el padre de Gazez.
47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。)
Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efá y Saaf.
Maaca, concubina de Caleb, fue madre de Seber y de Tirhana.
49 又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
También fue madre de Saaf, padre de Madmaná, y de Seva, padre de Macbena y Gibea. La hija de Caleb fue Acsa.
50 迦勒的子孙就是以法她的长子、户珥的儿子,记在下面:基列·耶琳之祖朔巴,
Estos fueron todos los descendientes de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
52 基列·耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努·哈人。
Los descendientes de Sobal, padre de Quiriat Jearim, fueron: Haroe, la mitad de los manahetitas,
53 基列·耶琳的诸族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。
y las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas. De ellos descendieron los zoratitas y los estaolitas.
54 萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿·伯·约押人、一半玛拿哈人、琐利人,
Los descendientes de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, la mitad de los manaítas, los zoritas,
55 和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。
y las familias de escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos. Estos fueron los ceneos que descendían de Hamat, el padre de la casa de Recab.