< 詩篇 86 >

1 詠【信靠的祈禱】 達味的祈禱。
A Prayer of David himself. Incline your ear, O Lord, and hear me. For I am needy and poor.
2 上主,求您側耳俯聽我,因為我可憐而又無靠。
Preserve my soul, for I am holy. My God, bring salvation to your servant who hopes in you.
3 求您保護我的靈魂,因為我熱愛您,求您保佑您的僕人,因為我仰望您。
O Lord, be merciful to me, for I have cried out to you all day long.
4 您是我的天主,求您憐憫我;上主,因為我時常向您禱告。
Give joy to the soul of your servant, for I have lifted up my soul to you, Lord.
5 求您使您的僕人的心靈歡欣。上主,我向您舉起我的心神。
For you are sweet and mild, Lord, and plentiful in mercy to all who call upon you.
6 我主,因為您又良善又寬仁,凡呼求您的人,您必對他寬仁;
Pay attention, Lord, to my prayer, and attend to the voice of my supplication.
7 上主,求您俯聽我的祈禱,求您細聽我懇求的禱告。
In the day of my tribulation, I cried out to you, because you heeded me.
8 我在遭難時向您呼喊,因為您一定會俯允我。
There is no one like you among the gods, O Lord, and there is no one like you in your works.
9 上主,沒有任何一個神能與您相似,沒有誰的作為能與您的作為相比。
All the nations, which you have made, will draw near and adore in your presence, O Lord. And they will glorify your name.
10 上主,您所造的萬民一齊來到,他們崇拜您,並宣揚您的名號。
For you are great, and you perform wonders. You alone are God.
11 因為您是偉大的,獨行奇謀,只是您是惟一無二的天主。
Lead me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth. May my heart rejoice, so that it will fear your name.
12 上主,求您教訓我您的途徑,使我照您的真理去行;求您指引我心,敬愛您的名;我的天主,我要全心向您讚頌,上主,我要光榮您的聖名。
I will confess to you, O Lord my God, with my whole heart. And I will glorify your name in eternity.
13 因為您對我的仁愛浩大無邊,救援我的靈魂,免陷極深陰間。 (Sheol h7585)
For your mercy toward me is great, and you have rescued my soul from the lower part of Hell. (Sheol h7585)
14 天主,驕傲的人起來將我欺凌,蠻橫的一群人想害我的性命,也沒有將您放在他們的眼中。
O God, the iniquitous have risen up against me, and the synagogue of the powerful have sought my soul, and they have not placed you in their sight.
15 但是上主,您是良善又慈悲的天主,您緩於發怒,極其寬仁又極其忠恕。
And you, Lord God, are compassionate and merciful, being patient and full of mercy and truthful.
16 求您回顧我,求您憐憫我,將您的能力賜給您的僕役,救拔您婢女所生的兒子!
Look down upon me and have mercy on me. Grant your authority to your servant, and bring salvation to the son of your handmaid.
17 求您將您愛護的記號指示給我,使惱恨我的人看到羞愧難過。因為您緩助了我。
Make me a sign of what is good, so that those who hate me, may look and be confounded. For you, O Lord, have helped me and consoled me.

< 詩篇 86 >