< 詩篇 17 >

1 【無辜者的懇禱】上主,請靜聽我的伸訴,俯聽我的呼號,請傾聽我出自絕虛偽唇舌的祈禱。
Daavidin rukous. Kuule, Herra, minun oikeata asiaani, tarkkaa minun huutoani, ota korviisi minun rukoukseni, joka ei lähde petollisilta huulilta.
2 願我的案件在你面前判決,願你的眼睛細察何為清白!
Sinulta tulee minulle oikeus, sinun silmäsi katsovat sitä, mikä oikein on.
3 任你考驗我的心靈,夜間來視察我,以火鍛鍊我,你總找不到我的邪惡。因我的口總未像人一樣犯了罪過。
Sinä koettelet minun sydäntäni, tarkkaat sitä yöllä, sinä tutkit minua, mutta et mitään löydä. Jos minä pahaa ajattelen, ei se käy suustani ulos.
4 我依照你的訓令,遵行法律的正道。
Mitä ihmiset tehköötkin, sinun huultesi sanassa minä pysyn ja kavahdan väkivaltaisen teitä.
5 我的雙腳緊隨了你的腳印,我的腳步決不致蹣跚不定。
Minun askeleeni pysyvät sinun poluillasi, minun jalkani eivät horju.
6 天主,我向你呼號,請你回答我,求你側耳聽我,俯聽我的祈禱。
Minä huudan sinua avukseni, sillä sinä vastaat minulle, Jumala; kallista korvasi minun puoleeni, kuule minun puheeni.
7 請你彰現你奇妙的慈愛,將投奔到你身右邊的人,從敵人的危害中救出來。
Osoita ihmeellinen armosi, sinä, joka pelastat vihamiesten vallasta ne, jotka turvaavat sinun oikeaan käteesi.
8 求你護衛我有如眼中的瞳仁,在你雙翼的庇護下叫我藏身,
Varjele minua niinkuin silmäterää, kätke minut siipiesi suojaan
9 使我脫離害我的暴民,及那企圖消滅我的仇人,
jumalattomilta, jotka tahtovat minut tuhota, verivihollisiltani, jotka minua saartavat.
10 他們關閉了鐵石的心腸,口中語言盡是誇大狂妄,
He ovat sulkeneet tunnottomat sydämensä, heidän suunsa puhuu ylvästellen.
11 他們的腳步現已把我緊逼,瞪著眼務要將我推倒在地。
He ovat kintereillämme, he jo kiertävät meidät, he vaanivat silmillään, lyödäksensä maahan.
12 他們好似急於掠食的猛獅,他們又如伏在暗處的壯獅。
Hän on niinkuin saalista himoitseva leijona, niinkuin nuori leijona, joka piilossa väijyy.
13 上主,起來迎擊制服我的仇讎,上主揮動利劍救我脫離惡徒。
Nouse, Herra, astu hänen eteensä. Paiskaa hänet maahan. Vapahda miekallasi minun sieluni jumalattomista,
14 上主,求你親手將他們治死,殺死他們,使他們離開此世,滅絕他們,使他們不再呼吸。求你使義人享用你的財富,使他們的子女也心滿意足,再把剩餘的給自己的子女。
kädelläsi ihmisistä, Herra, tämän maailman ihmisistä, joiden osa on tässä elämässä, joiden vatsan sinä täytät antimillasi, joiden pojat tulevat ravituiksi ja jotka jättävät yltäkylläisyytensä lapsilleen.
15 我因我的正義能享見你的聖顏,我醒來得能盡情欣賞你的慈面
Mutta minä saan nähdä sinun kasvosi vanhurskaudessa, herätessäni ravita itseni sinun muotosi katselemisella.

< 詩篇 17 >