< Nehemiah 7 >

1 Rapannaw ka pathoup awh teh longkhanaw ka cum awh hnukkhu, longkha karingkung hoi la kasakkung lah Levih miphunnaw hah thaw ka poe.
Kad nu mūris bija uztaisīts, tad es iecēlu durvis, un vārtu sargi un dziedātāji un leviti tapa iecelti,
2 Yuemkamcu lah kaawm ni teh Cathut ka taket e ransabawi Hananiah hoi ka nawngha Hanan teh Jerusalem ka uk sak.
Un es pavēlēju savam brālim Hananum un Hananijam, Jeruzālemes pils virsniekam, (jo tas bija uzticams vīrs un dievbijīgs pār daudziem),
3 Jerusalem longkhanaw teh kanî a tâco hoehnahlan vah paawng sak hanh. Tangmin lah karingkungnaw ni longkha kacaklah taren awh naseh. Hahoi khocanaw ni amamouh onae hmuen koehai thoseh, a imnaw koehoi thoseh ramveng awh naseh.
Un uz tiem sacīju: Lai Jeruzālemes vārti netop atdarīti, pirms saule nesilda, un tiem vēl klāt esot durvis lai atkal aizslēdz un aizšauj. Un Jeruzālemes iedzīvotājus ieceļat par sargiem, ikkatru uz savu vakti un ikkatru savam namam pretim.
4 Bangkongtetpawiteh, santoungnae koehoi, bout ban nateh, khopui teh akaw eiteh khothung kaawm e taminaw ayounca dawkvah, imnaw sak thai awh hoeh rah.
Bet pilsēta bija plata un liela un ļaužu tur bija maz un nami nebija uzcelti,
5 Ka Cathut ni ka lungthung vah, bari e naw hoi lawkcengkungnaw hoi tamimaya a kaw teh, a tâconae patetlah min thut hanelah na dei pouh. Hahoi ahmaloe kabannaw kakhekungnaw min thutnae cauk hah ka hmu. Hot dawkvah hettelah thut e lah ao.
Tad mans Dievs man iedeva sirdī, sapulcināt virsniekus un priekšniekus un tos ļaudis, lai sarakstītu radu rakstus. Un es atradu vienu radu rakstu grāmatu par tiem, kas pirmie bija pārnākuši, un es atradu, ka tur tā bija rakstīts:
6 San dawk hrawi lah kaawm e, Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni hrawi lah kaawm niteh, san dawk hoi a tâco teh Jerusalem hoi Judah ram e amamouh onae koe bout ka ban ni teh kho ka sak e milunaw teh,
Šie ir tie valsts bērni, kas bija pārnākuši no tā cietuma, kur NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, tos bija aizvedis, un kas ir griezušies atpakaļ uz Jeruzālemi un uz Jūdu, ikviens savā pilsētā;
7 Jerusalem koe ka tho e naw teh, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordekai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum hoi Baanah. Ahnimanaw hoi cungtalah ka tho e Isarel miphunnaw teh;
Kas nākuši ar Zerubabeli, ar Ješuū, Nehemiju, Azariju, Raāmiju, Naēmanu, Mordohaju, Bilšanu, Mizperetu, Biģevaju, Neūmu, Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits.
8 Parosh ca catounnaw 2, 172
Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
9 Shefatiah ca catounnaw 372
Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
10 Arah ca catounnaw 652
Arus bērni: sešsimt piecdesmit divi;
11 Jeshua hoi Joab catoun thung hoi e Pahathmoab ca catounnaw 2, 818
PaātMoaba bērni, no Ješuūs un Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt astoņpadsmit;
12 Elam ca catounnaw 1, 254
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
13 Zattu ca catounnaw 845
Zatus bērni: astoņsimt četrdesmit pieci;
14 Zakkai ca catounnaw 760
Zakajus bērni: septiņsimt sešdesmit;
15 Binnui ca catounnaw 648
Banus bērni: sešsimt četrdesmit astoņi;
16 Bebai ca catounnaw 628
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit astoņi;
17 Azgad ca catounnaw 2322
Azgada bērni: divtūkstoš trīssimt divdesmit divi;
18 Adonikam ca catounnaw 667
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
19 Bigvai ca catounnaw 2, 067
Biģevajus bērni: divtūkstoš sešdesmit septiņi;
20 Adin ca catounnaw 655
Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
21 Hezekiah capa thung hoi e Ater ca catounnaw 98
Atera bērni no Hizkijas (nama): deviņdesmit astoņi;
22 Hashum ca catounnaw 328
Hašuma bērni: trīssimt divdesmit astoņi;
23 Bezai ca catounnaw 324
Becajus bērni: trīssimt divdesmit četri;
24 Hariph ca catounnaw 112
Ariva bērni: simts divpadsmit;
25 Gibeon ca catounnaw 95
Gibeona bērni: deviņdesmit pieci;
26 Bethlehem hoi Netophah taminaw 188
Bētlemes un Netofas vīri: simts astoņdesmit astoņi;
27 Nathoth ca catounnaw 128
Anatotas vīri: simts divdesmit astoņi;
28 Bethazmaveth ca catounnaw 42
BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
29 KiriathJearim, Kephirah hoi Beeroth tami 143
KiriatJearimas, Kaviras un Beērotas vīri: septiņsimt četrdesmit trīs;
30 Ram hoi Geba ca catounnaw 621
Rāmas un Gabas vīri: sešsimt divdesmit viens;
31 Mikmas ca catounnaw 122
Mikmasas vīri: simts divdesmit divi;
32 Bethel hoi Ai tami 123
Bēteles un Ajas vīri: simts divdesmit trīs;
33 Nebo alouke ca catounnaw 52
Otra Nebus vīri: piecdesmit divi;
34 Elam alouke ca catounnaw 1, 254
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
35 Harim ca catounnaw 231
Harima bērni: trīssimt divdesmit;
36 Jeriko ca catounnaw 345
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit pieci;
37 Lod, Hadiel hoi Ono ca catounnaw 721
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit viens;
38 Senoah ca catounnaw 3, 930
Zenaūs bērni: trīstūkstoš deviņsimt trīsdesmit.
39 Vaihmanaw: Jeshua imthungkhu Jedaiah ca catounnaw 973
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit trīs;
40 Immer ca catounnaw 1052
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit divi;
41 Pashhur ca catounnaw 1247
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit septiņi;
42 Harim ca catounnaw 1017
Harima bērni: tūkstoš septiņpadsmit.
43 Levih ca catounnaw: Hodaviah capa thung hoi e Kadmiel tami Jeshua ca catounnaw 74
Leviti: Ješuūs bērni no Kadmiēļa, no Odavijas bērniem: septiņdesmit četri.
44 La kasakkung: Asaph ca catounnaw 148
Dziedātāji, - Asafa bērni: simts četrdesmit astoņi.
45 longkha ka ring e naw: Shallum ca catounnaw, Akkub ca catounnaw, Hatita ca catounnaw hoi Shobai ca catounnaw 138
Vārtu sargi: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni: simts trīsdesmit astoņi.
46 Nethin tami: Ziha ca catounnaw, Hasupha ca catounnaw, Tabbaoth ca catounnaw
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
47 Keros ca catounnaw, sia ca catounnaw, padon ca catounnaw
Ķerus bērni, Ziūs bērni, Padona bērni,
48 Lebana ca catounnaw, Hagaba ca catounnaw, Salmai catounnaw
Lebana bērni, Agaba bērni, Zalmajus bērni,
49 Hanan ca catounnaw, Giddel ca catounnaw, Gahar ca catounnaw
Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
50 Reaiah ca catoun, Rezin ca catoun, Nekoda ca catoun,
Reajus bērni, Recina bērni, Nekoda bērni,
51 Gazzam ca catoun, Uzza ca catoun, Paseah ca catoun
Gazama bērni, Uzus bērni, Paseūs bērni,
52 Besai ca catoun, Meunim ca catoun, Nefishesim ca catoun,
Besajus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
53 Bakbuk ca catoun, Hakupha ca catoun, Harhur ca catoun,
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
54 Bazlith ca catoun, Mehida ca catoun, Harsha ca catoun,
Baceluta bērni, Mekida bērni, Arsas bērni,
55 Barkos ca catoun, Sisera ca catoun, Tamah ca catoun,
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
56 Neziah ca catoun, Hatipha ca catoun,
Necius bērni, Ativus bērni,
57 Solomon koe kaawm e naw; Sotai catoun, Sofereth ca catoun, Perida ca catoun,
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Pridus bērni,
58 Jaala ca catoun, Darkon ca catoun, Giddel ca catoun,
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
59 Shefatiah ca catoun, Hattil ca catoun, Pokhereth Hazzebaim ca catoun, Ammon ca catoun,
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
60 Nathil taminaw hoi Solomon koe kaawm e abuemlah 392 touh a pha.
Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
61 Telmelah, Telharsha, Kherub, Addoh, Immer ni a moan e naw teh hetnaw doeh. A mintoe, imthungkhu hoi catounnaw hah Isarel miphun katang hoi katang hoeh e hah parui thai awh hoeh toe.
Un šie pārnāca līdz no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adona, Imera. Bet tie sava tēva namu un savu dzimumu nevarēja pierādīt, vai tie bija no Israēla.
62 Hotnaw teh: Delaiah ca catoun, Tobiah ca catoun Nekoda ca catoun 642
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt četrdesmit divi.
63 Vaihma miphun thung hoi: Habaiah ca catoun Koz ca catoun Gilead tami Barzillai canu yu lah ka lat e Barzillai ca catoun.
Un no priesteriem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Barzilajus, tā Gileādieša, meitām sievu bija ņēmis, un pēc viņa vārda bija nosaukts.
64 Ahnimanaw ni milu touknae dawk amamae milu thut e a hmu awh hoeh dawk kakuep hoeh e miphun vaihma thaw tawk mahoeh.
Šie savus radu rakstus meklēja bet neatrada; tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
65 Umri hoi Thumim ni hrawi e Profet a tho hoeh roukrak teh ahnimouh ni kathoungpounge rawcanaw cat mahoeh telah kho bawi ni atipouh.
Un zemes soģis uz tiem sacīja: lai neēd no tā vissvētākā, tiekams priesteris celtos ar urim un tumim.
66 Tamihupui abuemlah 42, 360 a pha
Visa šī draudze bija kopā: četrdesmit divi tūkstoši trīssimt sešdesmit,
67 Sannu, sanpanaw 7, 337; la ka sak e napui tongpa 245 touh a pha.
Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
68 Marangnaw 736 touh a pha teh ka kalen phunnaw 245 touh a pha.
Viņu zirgu bija septiņsimt trīsdesmit seši, viņu zirgēzeļu divsimt četrdesmit pieci,
69 Kalauknaw 435 lanaw 6, 720 touh a pha.
Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
70 Hahoi kahrawikung tangawn ni thaw tawk nahanelah hnopai a poe awh. Khokung ni hai sui derik 1,000, maroi 50, hoi vaihmanaw e khohna 530 touh a poe.
Un no cilts virsniekiem šie deva ko pie tā darba: zemes soģis piemeta pie tās mantas tūkstoš zelta gabalus, piecdesmit bļodas un piecsimt trīsdesmit priesteru svārkus.
71 Kahrawikung tangawnnaw ni im sak nahanelah sui darik 20,000 touh hoi ngun khing 2, 200 touh a poe awh.
Un no cilts virsniekiem piemeta pie tās mantas uz to darbu divdesmit tūkstoš zelta gabalus un divtūkstoš divsimt mārciņas sudraba.
72 Hahoi alouke taminaw ni poe e naw teh sui derik 20, 222 touh hoi ngun khing 2,000 touh hoi vaihmanaw e khohna 67 touh a pha.
Un ko tie citi ļaudis meta, tas bija divdesmit tūkstoš zelta gabali un divtūkstoš mārciņas sudraba un sešdesmit septiņi priesteru svārki.
73 Hahoi, vaihma, Levih miphun, longkha ka ring e naw, la kasaknaw, tami tangawn, Nethin miphunnaw hoi Isarelnaw teh amamae kho dawk lengkaleng ao awh. Hahoi thapa yung sari touh a kuep toteh, Isarel catounnaw teh amamae khopui dawk ao awh.
Un priesteri un leviti un vārtu sargi un dziedātāji un tie ļaudis un tie Dieva nama kalpotāji un viss Israēls dzīvoja savās pilsētās.

< Nehemiah 7 >