< Job 26 >

1 Hatei Job ni a pathung teh,
Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2 Hnotithainae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na kabawp, thaonae ka tawn hoeh e kut teh, bangtelamaw na rungngang thai.
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿has amparado al brazo sin fortaleza?
3 Lungangnae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na toun thai, tami moikapap koevah kalan e pouknae hah bangtelamaw na poe thai.
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, y mostraste bien sabiduría?
4 Api koe maw lawk teh na pâpho pouh. Apie muitha maw nama koe ka phat.
¿A quién has anunciado palabras, y cúyo es el espíritu que de ti sale?
5 Tami kadout hah a pâyaw teh, tui rahim vah ao teh, haw vah kaawm e naw hoi a pâyaw awh.
Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
6 A hmalah duenae caici lah ao. Rawkphainae ni ramuknae tawn hoeh. (Sheol h7585)
El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 Kalvan teh ahrawnghrang dawk a kangdue. Talai hai ahrawnghrang dawk a kâbang.
Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada.
8 Katha poung e tâmai dawk tui hah mek a racut teh, a rahim e tâmai hah kâbawng awh hoeh.
Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 A bawitungkhung e hmalah a ramuk teh, a lathueng vah tâmai a tabo sak.
El restriñe la faz de su trono, y sobre él extiende su nube.
10 Angnae hoi hmonae langri a ta nahanelah tui dawk a langri a ruen pouh.
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
11 Kalvan toenae khom a kâhuet teh, a tounnae hah kângai lah a ru.
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
12 A hnotithainae lahoi tuipui a thaw sak. Bahu lahoi tûilî hah thawk a kapek.
El rompe la mar con su poder, y con su entendimiento hiere la hinchazón [suya].
13 A muitha lahoi kalvan a pathoup sak. Kamleng e khorui hai a kut hoi a sak.
Su espíritu adornó los cielos; su mano crió la serpiente tortuosa.
14 Khenhaw! hetnaw heh lamthung nueng kamtawngnae doeh. Ahnimouh koe e thai awh e hrolawk teh, banghloimaw a thoung. Hateiteh, keitat hnotithainae hah, apinimaw a panue thai.
He aquí, estas son partes de sus caminos: ¡mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?

< Job 26 >