< La Bu 61 >

1 O Pathen ka kana neingaipeh in! Ka taona hi ngai in!
[For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.] Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2 Lungsung lunghemnan eilonkhum teng leiset kol kimvel a kon’in panpi ngaichan ka hin kou e. Hoidoh na songpi sang chung’ah neipuitou in,
From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 ajeh chu nangma hi ka kiselna mun olna pen chu na hi, ka melmate’n ahin phahjoulouna kulpi chu nangma na hi.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Na mun theng’a tonsot’in neichensah in hilai chu na lha limnoi kiselna chu ahi.
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
5 O Pathen ka kitepna chu nei jahpehtai, nangma gingte chan dia na gonpeh na goulona mun chu neipeh ahitai.
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Lengpa hinkho hi kum tamtah pehben! Khangkit geiin jong hinghoi in!
You will prolong the king's life; his years shall be for generations.
7 Pathen hoidam na achun vaihom jing hen. Na mi ngailutna longlou le na kitahna chun kaihoi jing hen.
He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 Hiteng chuleh nitina ka kitepna suh bulhit ingkating tonsot’in na min thangvah jing tang e.
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows day after day.

< La Bu 61 >