< La Bu 148 >

1 Pakai chu thangvah’un! Vannhoa kon’in Pakai chu thangvah’un! Vanthamjol-a kon’in Amachu thangvah’un!
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 Avantilte jousen thangvah’un! Van sepaite jousen thangvah’un!
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 Nisa le lha-in amachu thangvah’un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah’un!
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 Achungsang lam’a um vantham jol’in thangvah’un! Meilom chung sangpeh’a um meitwi hon Amachu thangvah’un!
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 Thilseho jousen Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 Aman tonsot tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama daan semchu itih hijongleh kikhokhel louding ahi.
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 Leisetna kon in thangvah’un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah’un,
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah’un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vacha hon,
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 abonchauvin Pakai min thangvah’u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< La Bu 148 >