< La Bu 147 >

1 Pakai vahchoijin umhen! I-Pathen’u vahchoi lasah ding hi iti phat-a pha hitam! Ijeh-inem itileh Ama lungset nan adimn in, vahchoi dia lomtah ahi.
Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
2 Pakaiyin Jerusalem aki ledohsah in, amangtasa Israelte ahin lepui kit in ahi.
The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
3 Aman lungthimna jong aboldam in, amaha jeng-u jong adamsah'in ahi.
Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 Aman ahsi ho asim toh'in, amin cheh’in akouvin ahi.
He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
5 I-Pakaiju hi iti loupi hitam! Athaneina hi akhonna gei ahi! Athil hetthem theina jong mihem hetphah hoi ahipoi.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Pakaiyin mikineosah ho adomsang’in, ahin miphalouho vang toltoh alhobeh’in ahi.
The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
7 Pakai thangvahna la sauvin, semjangto thon Pathen vahchoila sauvin.
Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
8 Aman vanho meilom’in akhun, leiset’a go ajuh lhahsah in, chule molchunga hampa louhing akedohsah’in ahi.
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
9 Aman gamsa ho neh ding apen chule va-ah nou ho apenteng aneh diu apejin ahi.
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 Aman sakol thahatna leh mihem thahatna’a akison-jiu akipapi poi.
He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 Pakai chu Ama ging jing hole ami ngailutna longlou chunga kinepna neiho akipa pin ahi.
The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
12 Vo Jerusalem, Pakai loupina vahchoijun! O Zion, na Pathen vahchoijun.
Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Ajeh chu Aman nakelkot jol ho alhousah in, chule nakul sunga nachate phatthei aboh’in ahi.
For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 Aman nagamgi tin-uva chamna alensah in, chule nagilkel nauvah an twitah’in navah uvin ahi.
He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
15 Vannoi leiset chunga thu-apeh teng jongleh aman gang in ahi.
He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
16 Aman buhbang jeng jong samul abahsah jin, chule dai-kai jong vutvam kithejal abahsah jin ahi.
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
17 Gel-chang jong an kisunglha abahsah jin, hitobang dap ma-anga ding jou ding koiham?
He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
18 Chujouteng Aman thu apen ahileh ajunlha gamji tan, Aman hui chu asol’in ahileh buhbangho chu twijin alongji tai.
He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
19 Aman Jacob henga thu aseipeh in, Israel kom’a adan thupeh hole athuhil hochu ahilchen in ahi.
He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
20 Hitobang hi namdang ho jah’a aseipeh pon, amahon athuhil jong ahepouvin ahi. Pakai vahchoijin umhen!
He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.

< La Bu 147 >