< La Bu 136 >

1 Pakai chu aphatna ho jouse jeh’in `thangvah’un! Ajeh chu amingailutna dihtah hi tonsot gei a longlou ahi
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Semthu pathenho Pathen chu thangvahna peuvin. Amingailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Pakai ho Pakai chu thangvahna peuvin. Ajeh chu Amingailutna dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 Ama bouhin thilloupi kidangtah chu abolji ahi. Amingailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 Thepna giltah’a vanho hinsemdoh’a Pakai chu thangvahna peuvin. Amingailutna dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 Twi lah’a leiset umsahpa chu thangvahna peuvin. Amingailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 Van'a kon a vah semdohpa chu thangvah’un. Amingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 Nisan sun a vai ahom in ahi, Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 Chuleh lha leh ahsi hon jan ah vai ahom un ahi.
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 Egypt gam a apeng masapen ho anathagam jeh’in Amachu thangvahna peuvin. Ama mingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 Aman Egyptma kon in Israel anapuidoh’e, Amingailutna chu tonsot'a longlou ahi.
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 Aman akhut thahatna leh aban thaneina pum in na atongin ahi. Amingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 Twikhanglen san sukhen a chu ama ahi, thangvahna peuvin. Amingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 Aman Israel chu anapui galkai e, Amingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 Aman Pharaoh leh asepaite twikhanglen sanlah’a analehlut in ahi. Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 Gamthip noi a amite apuigalkai jeh’in thangvahna peuvin, Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 Leng thupitah tahho anajeplhuh jeh’in thangvahna peuvin, Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 Aman leng thahattah tahho anathatgam in ahi. Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Sihon Amor lengpa; Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 Og Bashaan lengpa, Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 Pathen in hiche lengho gamchu agoulonadiuvin amite anapen ahi. Amingailutna chu tonsot'a longlou ahi.
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 Asohte Israelten gamtumbeh’a alodiuva anapeh ahi. Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 Aman ihatmonauvah eihin geldohjiuvin ahi. Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 Aman igalmihouva kon in eihuhdoh jiuvin ahi. Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 Aman hinkho neiho jouse dingin aneh achahdiu apejingin ahi. Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Van Pathen chu thangvahna peuvin, Amingailutna dihtah chu tonsot'a longlou ahi.
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< La Bu 136 >