< La Bu 129 >

1 Kakhangdonlai a pat in kagalmiten eihin bolseuvin ahi. Israel pumpin hichehi velse uhen.
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Kakhangdonlai a pat in kagalmiten eihin bolseuvin ahi, ahinla amahon khatveicha eijoukha pouvin ahi.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Katungtun hi maha adiptauvin, loukhoipan lou akhoi chehlah lahtoh abahsah jengun ahi.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 Ahinla Pakai chu aphatjeh’in miphalouhon khaova eikannao eisutlhappeh tan ahi.
Yhwh is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Koi hileh Jerusalem hot leh deimoa bolho jouse chu jumthet in kinunglekit’u henlang lhuhpiuhen.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Amahohi pannabei inchung vum'a hampa kehtobang, akhan kilhit masanga goplha tobang hiuhen.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Chang-at hon anotthap’u, chuleh chang kanhon adeimou hihen, chuleh hichelang hopa jousen, “Nachunguva Pakai phattheiboh umhen keihon Pakai mi in phatthei kahinboh uve” tin seihihbeh’u hen.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8
Neither do they which go by say, The blessing of Yhwh be upon you: we bless you in the name of Yhwh.

< La Bu 129 >