< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
2 Chitin namtin hohin a Pathen’u hoi a umham tia aseidingu ham?
Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
3 Ka Pathen’u hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
6 kol aneijun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
8 Hitia chu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
9 O Israel Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
10 O thempuho Aaron ho Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang’a ahi.
Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
11 Nangho Pakai gingjing ho Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
12 Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
14 Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
15 Van le lei sem a Pakai chun phatthei naboh hen,
Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
16 Van hohi Pakai a ahin, leiset vang hi mihemte apeh ahi.
Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
17 Mithin Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Pakai ithangvah theiju ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!

< La Bu 115 >