< La Bu 111 >

1 Pakai chu thangvah’in umhen! Michonpha hotoh kikhop khomna chan ah keiman kalungthim apumpin Pakai chu thangvah ingkate.
Louvae ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléa dos justos e na congregação.
2 Pakai natoh hi iti kidan a hitam! Koi hileh ama a lunglhaina neijousen giltah a agel angaije.
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que n'elles tomam prazer.
3 Athilbol ho jouse hin aloupina leh aja ngaina aphongdoh’in ahi. Athu adih nahi athon ngaipon ahi.
A sua obra tem gloria e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ipakaiyu mi ngailutna le amikhotona hi iti kidan hitam tihi aman eigeldoh sahjiuvin ahi.
Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 Aman akitepna hi ageldoh jingin ama gingte chu nehle chah apejingin ahi.
Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-ha sempre do seu concerto.
6 Aman amite chu chidang namdangho gam alahpeh a amaho apeh achun athaneina thupitah chu akilandoh sah’in ahi.
Annunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
7 Athilbol ho jouse hi adih’in aphan ahi, chuleh athupeh ho jouse hi tahsan theicheh ahi.
As obras das suas mãos são verdade e juizo, seguros todos os seus mandamentos.
8 Hicheho hi tonsotna dihjing jeng ahin tahsan tahleh kitahna neitah a juiding ahi.
Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e rectidão.
9 Aman amite Manchu lhingsetna anapeh ahitai. Aman a mite toh akitepna chu tonsotna dinga asuhdet ahi. O ichan geija gimnei leh minthang hitam!
Redempção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; sancto e tremendo é o seu nome.
10 Pakai ginhi chihna dihtah kiphudohna khombul ahi. Athupeh hoitah a nit ho dingin chihna a khangtou cheh chehding ahi. Atonsotnin thangvah’in umjing tahen.
O temor do Senhor é o principio da sabedoria: bom entendimento teem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.

< La Bu 111 >