< 1 Thusimbu 8 >

1 Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pachu Ashbel ahin, athum channa pachu Aharah ahin,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 Bela chapate chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 Ehud chapate, Gam'a cheng mite dinga ainsung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 Ehud chapate chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, amahin Uzza le Abihud ahingin ahi.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapate ahiuvin, ainsung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Aman ajinu Hashim tohjong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 Elpaal chapate chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akholen dung jouse anasan ahin),
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 Beriah ahin, chule Shema jong ahilhone. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapate jeng ahiuve.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapate ahiuve.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Ishpan, Eber, Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapate jeng ahiuve.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapate ahiuvin ahi.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuiyin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapate adangho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedor, Ahio, Zechariah,
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapate jeng ahiuvin ahi.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pachu Jeush ahin, chule athum channa pachu Eliphelet ahi.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 Ulam chapate chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Amahon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Thusimbu 8 >