< John 5 >

1 Tua zawkciang in Judah mite i poai om a; Jesus sia Jerusalem ah pai hi.
Waxaas dabadeed waxaa jirtay iiddii Yuhuudda, oo Ciise ayaa Yeruusaalem u kacay.
2 Jerusalem tuu kongpi hui, Hebrew kam in Bethesda a kici tuili khat om a, buk nga zong om hi.
Waxaa Yeruusaalem jirtay, Albaabka Idaha agtiisa, war biyo ah oo af Cibraani lagu yidhaahda Beytesda oo leh shan balbaladood.
3 Hi buk nga sung ah natna namcin a thuak cina tampi, mittaw, peangbai le langngaw te sia tui kilok tu ngak in lum uh hi.
Meelahaas waxaa jiifay dad badan oo buka oo indha la' oo laxaad la' oo curyaan ah. Waxay sugayeen biyuhu inay dhaqaaqaan.
4 Banghangziam cile hun khakhat ciang in tuili sung ah vantungmi hong tuaksuk a, tuili sau hi: tua tui a sau zawkciang in tuisung ah a tuaksuk masabel sia bang natna po ahizong dam hi.
Maxaa yeelay, malaa'igta Rabbiga ayaa marmar warta ku soo degi jirtay oo biyaha qasi jirtay; oo kii ugu hor galay biyihii markii la qasay dabadeed wuu ka bogsaday cudur kastuu qabay.
5 Tua mun ah, kum sawmthum le kum liat sung a dam ngawl khat om hi.
Oo waxaa meeshaas joogay nin siddeed iyo soddon sannadood bukay.
6 Jesus in tua pa a lum a mu ciang in, kum tam mama sung om zo hi ci he a, Na dam nuam ziam? ci hi.
Markii Ciise arkay isagoo jiifa, oo gartay inuu wakhti dheer bukay, wuxuu ku yidhi, Ma doonaysaa inaad bogsato?
7 Tua cina pa in, Topa awng, tui a ki lok ciang in tuili sung ah hong koi tu mihing nei ngawl khi hi: taciang, ka pai laitak in ka mai ah ngualdang tuaksuk masa hi, ci in zo hi.
Ninkii bukay wuxuu u jawaabay, oo ku yidhi, Sayidow, nin ma lihi inuu warta igu rido markii biyaha la qaso, laakiin markaan imaado, mid kale ayaa iga hor gala.
8 Jesus in, Tho in, na luppha la in a, lampai in, ci hi.
Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Kac oo sariirtaada qaado oo soco.
9 Thakhat thu in tua pa dam a, a luppha la in lampai hi: tua ni sia sabbath ni a hihi.
Markiiba ninkii waa bogsaday, wuuna qaatay sariirtiisii oo socday. Maalintaas waxay ahayd sabtidii.
10 Tua ahikom Judah mite in damna a nga pa kung ah, tu ni sia sabbath ni hi: na luppha na puak sia ngeina om ngawl hi, ci uh hi.
Sidaas daraaddeed Yuhuuddu waxay kii la bogsiiyey ku yidhaahdeen, Waa sabti, oo xalaal kuuma aha inaad sariirtaada qaadatid.
11 Ama in, keima hong damsak pa in, na luppha la in a, lampai in, hong ci hi, ci in zo hi.
Laakiin wuu u jawaabay, oo ku yidhi, Kii i bogsiiyey ayaa igu yidhi, Sariirtaada qaado oo soco.
12 Taciang amate in, na luppha la in a, lampai in, hong ci sia bang mihing ziam? ci in dong uh hi.
Oo waxay weyddiiyeen, oo ku yidhaahdeen, Yuu yahay ninkii kugu yidhi, Sariirtaada qaado oo soco?
13 Damna a nga pa in, a kua ci zong he ngawl hi: banghangziam cile tua mun ah mihonpi te om a, Jesus sia ama le ama na ki heam zo hi.
Kii la bogsiiyeyse ma uu oqoonin kuu ahaa, waayo, Ciise waa tegey, maxaa yeelay, dad badan ayaa meeshaas joogay.
14 Tua zawkciang Jesus in tua pa sia biakinn sung ah mu a, En in, na dam zo hi: mawna vawt nawn heak in, tabang a hibale na tung ah a nasia zaw hong theng tu hi, ci hi.
Waxaas dabadeed Ciise wuxuu isaga ka helay macbudka oo ku yidhi, Bal eeg, waad bogsatay, mar dambe ha dembaabin inaan wax ka sii xumi kugu dhicin.
15 Tua pa pai in, keima hong damsak pa sia Jesus hi, ci Judah mite son hi.
Markaasaa ninkii tegey, wuuna u sheegay Yuhuuddii inuu ninkii bogsiiyey Ciise ahaa.
16 Tua ahikom Judah te in Jesus vawtsia in, thatlum tu in zong uh hi, banghangziam cile sabbath ni in hibang te a sep hang a hihi.
Sidaa aawadeed Yuhuuddu Ciise way silciyeen, maxaa yeelay, wuxuu waxyaalahaas sameeyey sabtidii.
17 Ahihang Jesus in, Ka Pa sia tu dong in na seam a, keima zong seam khi hi, ci in amate zo hi.
Laakiin Ciise wuxuu ugu jawaabay, Aabbahay tan iyo imminka ayuu shaqeeyaa, aniguna waa shaqeeyaa.
18 Tua ahikom Judah te in Ama that tu in nasia seseam in zong uh hi, banghangziam cile sabbath ni paltan bek domngawl in, Pathian zong Ama Pa ci a, Ama le Ama sia Pathian taw kikimsak hi, ci uh hi.
Sidaa aawadeed ayaa Yuhuuddu aad u sii dooneen inay dilaan, sababtu ma ahayn sabtidii uu jebiyey keliya, laakiin waxay ahayd inuu Ilaah ugu yeedhay Aabbihiis, iyo inuu isagu Ilaah iskala mid dhigay.
19 Tua zawkciang in Jesus in, A mantak in kong ci hi, Tapa in ama thu in bangma seam thei ngawl hi, ahihang Pa i sep bang in seam hi: banghangziam cile Pa i a sep theampo sia Tapa in zong seam hi.
Haddaba Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Wiilku keli ahaantiis waxba ma samayn karo, wuxuu arko Aabbahoo samaynaya mooyaane. Wax kastoo isagu sameeyo ayaa Wiilkuna sidiisa u sameeyaa.
20 Banghangziam cile Pa in Tapa it a, a sep theampo te lak siat hi: taciang hi te sang in a lianzaw nasep te zong lak tu a, lamdang na sa tu uh hi.
Waayo, Aabbuhu Wiilkuu jecel yahay, oo wuxuu tusaa wuxuu isagu sameeyo oo dhan, oo wuxuuna tusi doonaa shuqullo kuwan ka waaweyn inaad la yaabtaan.
21 Banghangziam cile Pa in mithi te thokiksak a, nungtasak hi; tasia bangma in Tapa in zong a nuntaksak nop te nungtasak hi.
Sida Aabbuhu kuwa dhintay u kiciyo oo u nooleeyo ayuu Wiilkuna sidaas oo kale u nooleeyaa kuwuu doonayo.
22 Banghangziam cile Pa in kuama thukhen ngawl hi, ahihang thukhenna theampo Tapa tung ah ap siat hi:
Aabbuhu ninna ma xukumo, laakiin xukunka oo dhan wuxuu siiyey Wiilka,
23 Tua ahikom Pa a zakta peuma in Tapa zong a zatak tu uh a hihi. Tapa a zakta ngawl peuma in Ama a sawl Pa a zakta bua hi.
in dadka oo dhammu Wiilka maamuuso siday Aabbaha u maamuusaan. Kii aan Wiilka maamuusi, ma maamuuso Aabbaha soo diray.
24 A tatak in kong ci hi, ka kammal za a, kei hong sawl pa a um peuma in, tawntung nuntakna nei hi, taciang mawsiatna sung ah theng ngawl tu hi; ahihang thina pan in nuntakna ah kantan zo hi. (aiōnios g166)
Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii ereygayga maqla oo rumaysta kii i soo diray, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, xukunna geli maayo, laakiin dhimashadii ayuu ka soo gudbay oo nolosha u soo gudbay. (aiōnios g166)
25 A tatak in kong ci hi, mithi te in Pathian Tapa kammal a zak uh hun hong theng tu a, tu mama zong hi zo hi: taciang a za peuma a nungta tu uh hi.
Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Saacaddu waa imanaysaa, waana joogtaa, markii kuwii dhintay codkii Wiilka Ilaah ay maqli doonaan, oo kuwa maqlaana way noolaan doonaan.
26 Banghangziam cile Pa in ama sung mama ah nuntakna nei hi; tua ahikom Tapa in zong ama sung mama ah nuntakna nei tu in, pia zo hi;
Sida Aabbuhu nolol isugu leeyahay, sidaasuu Wiilka u siiyey inuu nolol isugu lahaado.
27 Tapa i tung ah thukhen theina thuneina pia hi, banghangziam cile ama sia mihing Tapa a hihi.
Wuxuuna siiyey amar uu wax ku xukumo, maxaa yeelay, waa Wiilka Aadanaha.
28 Hi thu te lamdangsa heak vun: banghangziam cile than sung a om te theampo in Ama aw a zak tu uh hun hong theng tu a,
Taas ha la yaabina, waayo, saacaddu waa imanaysaa markii kuwa xabaalaha ku jiraa dhammaantood ay codkiisa maqli doonaan,
29 Amate Thankuul sung panin hong pusuak tu hi; na pha a seam ngei te sia tho in nungta tu a, siatna vawt te sia tho in mawna thukhenna thuak tu hi.
wayna ka soo bixi doonaan, kuwa wanaagga falay ilaa sarakicidda nolosha, kuwa sharka falayna ilaa sarakicidda xukunka.
30 Keima aituam bangma seam thei ngawl khi hi: ka zakna bang in thukhen khi hi: taciang ka thukhenna sia thutang hi; banghangziam cile keima deina ka zong bua hi, ahihang keima hong sawl Pa deina ka zong hi.
Waxba keli ahaantayda ma samayn karo. Sidaan wax u maqlo ayaan u xukumaa, xukunkayguna waa xaq, waayo, doonistayda ma doono, waxaanse doonaa doonista kii i soo diray.
31 Keima le Keima tetti ka kipang le, ka tettipan na man ngawl hi.
Haddaan isu marag furo, maraggaygu run ma aha.
32 Keima atu in tetti a pang tu ngual dang khat om hi; taciang keima thu tetti a pan na sia man hi, ci ka he hi.
Laakiin waxaa jira mid kale oo ii marag fura, waanan ogahay maragguu ii furaa inuu run yahay.
33 Note in John kung ah na sawl uh a, taciang ama in thutak atu in tettipang hi.
Waxaad cid u soo dirteen Yooxanaa, wuuna u marag furay runta.
34 Ahihang mihing kung pan in tetti pan na sang ngawl khi hi: ahihang hi thu te note ngupna na nga thei natu uh in ka son a hihi.
Aniguse xagga dadka marag kama aan qaato, laakiin waxyaalahan waxaan u idhaahdaa inaad badbaaddaan.
35 John sia a kuang le a tang khuavak a hihi: taciang note ama i khuavak sung ah hunkhat sung nuam na sa uh hi.
Isagu wuxuu ahaa laambad baxaysa oo ifaysa, idinkuna waxaad doonayseen inaad saacad ku faraxdaan nuurkiisa.
36 Ahihang John sang in a lianzaw tetti nei khi hi: banghangziam cile Pa in zaw tu in hongpiak nasep te ka seam hi, tua nasep te in keima sia Pa i hong sawl hi, ci tettipang hi.
Laakiin maraggaan leeyahay waa ka weyn yahay kii Yooxanaa, waayo, shuqullada Aabbuhu i siiyey inaan dhammeeyo waa kuwaan hadda samaynayo, wayna ii marag furayaan in Aabbuhu i soo diray.
37 Taciang kei hongsawl Pa ama vateak in ka thu tettipang hi. Note in Ama aw sia bangma hun in na za ngei bua uh hi, a meal zong na mu ngei bua uh hi.
Aabbihii i soo dirayna waa ii marag furay. Idinkuna codkiisa ma maqlin goornaba, mana aydnaan arkin muuqiisa.
38 A thu sia note sung ah na kipsak bua uh hi: banghangziam cile ama i a sawl pa na um bua uh hi.
Mana haysataan ereygiisa oo idinku sii jira, waayo, kii uu soo diray waad rumaysan weydeen.
39 Tawntung nuntakna om hi, ci na ngaisut uh hang in, laithiangtho sung ah na zong uh hi; ahihang laithiangtho in keima thu tettipang hi. (aiōnios g166)
Qorniinka ayaad baadhaan, waayo, waxaad u malaynaysaan inaad nolosha weligeed ah ka helaysaan, waana iyaga kuwa ii marag furayaa. (aiōnios g166)
40 Ahihang nuntakna nga tu in ka kung ah nong pai nuam bua uh hi.
Idinkuna dooni maysaan inaad ii timaadaan inaad nolol lahaataan.
41 Mihing te kung pan in upat na ka sang bua hi.
Anigu dadka ammaan kama qaato.
42 Ahihang note sung ah Pathian it na nei ngawl nu hi, ci kong he hi.
Laakiin waan idin aqaan inaan jacaylka Ilaah idinku jirin.
43 Ka Pa min taw kong pai hi, ahihang note in hong sang ngawl nu hi: ngualdang khat ama min taw hongpai le, note in na sang tu uh hi.
Waxaan ku imid Aabbahay magiciis, idinkuna waad i aqbali weydeen. Haddiise mid kale magiciisa ku yimaado, kaasaad aqbalaysaan.
44 Khat le khat kung pan in zatakna sang a, Pathian kung pan bek in zatak na a zong ngawl peuma, bangbang in um thei tu nu ziam?
Sidee baad u rumaysan kartaan, idinkoo dhexdiinna ammaan iska aqbalaya, oo aydnaan doonayn ammaanta ka timaada Ilaaha keligiis ah?
45 Keima in Pa kung ah kong mawsiat tu hi, ci ngaisun heak vun: note hong mawsiat tu khat om a, tasia in note i na muan mama uh Moses a hihi.
Ha u malaynina inaan Aabbaha idinku ashtakaynayo: kan idin ashtakaynayaa waa Muuse, kii aad isku hallayseen.
46 Banghangziam cile Moses um hile uhte, keima zong hong um tu nu hi: banghangziam cile Moses in keima thu at hi.
Waayo, haddaad Muuse rumaysateen, anigana waad i rumaysan lahaydeen, waayo, wax buu iga qoray.
47 Ahihang ama i at te na um bua uh a hile, ka kammal te bangbang in um thei tu nu ziam? ci hi.
Laakiin haddaydnan rumaysan wuxuu qoray, sidee baad u rumaysan doontaan ereyadayda?

< John 5 >