< Saam 36 >

1 Thlak che a thawlhnaak ing kak kawlung khuiawh awi kqawn law hy; Amik awh ce Khawsa kqihnaak qoe qoe am tahy.
A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Amah amik huh nawn awh cainaak huh amak ngaih ingkaw ak sawhnaak amyihna kyih am cah quhy.
Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
3 Am kha awhkaw awikhqi ve se nawh qaai kqawnnaak hqoeng na awm hy; thlakcyi na am awm voel nawh ik-oeih lek sai aham qoeng uhy.
As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
4 Ang zaihnaak kung awhkawng ak che doeng poek poepa hy; ik-oeih che sai aham cai qoe nawh amak thym ik-oeih ce am qoeng hy.
Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
5 Aw Bawipa nang a leeknaak ingtaw khawk khan hak pha nawh, na ypawmnaak ing khawnghi hak pha hy.
A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 Na dyngnaak taw khawmcung bau soeih amyihna awm nawh, na thymnaak taw dungnaak bau soeih amyihna awm hy. Aw Bawipa, nang ing thlanghqing ingkaw qamsakhqi boeih khoem hyk ti.
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
7 Na lungnaak amak dyt thai ve a phu am kqawn thai pai hy! Thlanghqing ak nem ak sang ing nang ang thlak khuiawh thuknaak hu boeih uhy.
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 Na ipkhui awhkaw ik-oeih khawzah papa ce aw a ai unawh; na awmhlynaak lawngnu awhkawng aawk hly kawi ce pe hyk ti.
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Ikawtih nang a venawh hqingnaak tuibym ce awm nawh; na vangnaak awhkawng vangnaak ce hu unyng.
Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Nang anik sim thlangkhqi venawh na lungnaak awm, na dyngnaak awm awm sak loet lah.
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 Ak oek qu thlang a khaw ce ka ven benna koeh law sak nawh, thlak che a kut ingawm koeh ni hqek seh.
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Ik-oeih che ak saikhqi ikawmyihna aming tluk tice toek lah- khaawng na awm unawh, am tho hqa voel uhy.
Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.

< Saam 36 >