< Joba 34 >

1 Elihu loh koep a doo tih,
ויען אליהוא ויאמר
2 Aka cueih rhoek ka ol hnatun uh lamtah aka ming rhoek loh kai taengla hnakaeng uh.
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי
3 Hna loh olthui a nuemnai tih lai loh caak te a ten.
כי-אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל
4 Tiktamnah te mamih ham coelh uh sih lamtah a then te mamih lakli ah ming uh sih.
משפט נבחרה-לנו נדעה בינינו מה-טוב
5 Job loh,'Ka tang lalah Pathen loh ka tiktamnah a hnawt.
כי-אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי
6 Ka tiktamnah khaw ka laithae bang mai la boekoeknah pawt mai ah ka thaltang loh rhawp coeng,’ a ti.
על-משפטי אכזב אנוש חצי בלי-פשע
7 Tui bangla tamdaengnah aka o Job bang hlang he om nim.
מי-גבר כאיוב ישתה-לעג כמים
8 Boethae aka saii neh rhoihui bangla yiin tih halang hlang rhoek taengah khaw pongpa.
וארח לחברה עם-פעלי און וללכת עם-אנשי-רשע
9 'Pathen taengah a ngaingaih vaengah hlang hmaiben pawh,’ a ti.
כי-אמר לא יסכן-גבר-- ברצתו עם-אלהים
10 Te dongah thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah hnatun uh. Halangnah he Pathen lamloh savisava tih Tlungthang he dumlai neh savisava coeng.
לכן אנשי לבב-- שמעו-לי חללה לאל מרשע ושדי מעול
11 Hlang kah bisai he amah taengla a thuung tih hlang a caehlong bangla amah loh a hmuh.
כי פעל אדם ישלם-לו וכארח איש ימצאנו
12 Pathen tah boe tueng pawt tih Tlungthang loh tiktamnah te a khun sak moenih.
אף-אמנם אל לא-ירשיע ושדי לא-יעות משפט
13 Amah loh diklai ah unim a khueh tih lunglai he a pum la u taengah nim a tloeng.
מי-פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה
14 Amah taengkah loh a khueh a lungbuei, a mueihla neh a hiil te amah taengla khoem koinih,
אם-ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף
15 Pumsa boeih he rhenten pal vetih hlang he laipi la mael ni.
יגוע כל-בשר יחד ואדם על-עפר ישוב
16 Yakmingnah a om atah he he hnatun lamtah ka olthui ol he hnakaeng lah.
ואם-בינה שמעה-זאת האזינה לקול מלי
17 Tiktamnah aka thiinah aisat loh a ngoldoelh tih aka dueng khuet loh m'boe sak aya?
האף שונא משפט יחבוש ואם-צדיק כביר תרשיע
18 Manghai te,'hlang muen,’ hlangcong te 'Halang,’ a ti nah nim?
האמר למלך בליעל-- רשע אל-נדיבים
19 Amah loh mangpa maelhmai dan pawt tih tattloel maelhmai lakah rhoeikhang kah a hmat tloe moenih. Amih boeih te amah kut dongah kutngo ni.
אשר לא-נשא פני שרים ולא נכר-שוע לפני-דל כי-מעשה ידיו כלם
20 Mikhaptok ah a duek dongah pilnam khoyin pathung ah tuen tih khum uh. Kut nen pawt akhaw aka lueng a khoe uh.
רגע ימתו-- וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד
21 A mik te hlang kah longpuei dongah a khueh tih a khokan boeih te a hmuh.
כי-עיניו על-דרכי-איש וכל-צעדיו יראה
22 Boethae aka saii rhoek thuh hamla hmaisuep om pawt tih dueknah hlipkhup khaw a om moenih.
אין-חשך ואין צלמות-- להסתר שם פעלי און
23 Pathen taengkah laitloeknah dongla a pha ham coeng dongah hlang te koep a cae moenih.
כי לא על-איש ישים עוד-- להלך אל-אל במשפט
24 Aka khuet khenah a om pawt ah a phaek tih amih yueng la a tloe a khueh.
ירע כבירים לא-חקר ויעמד אחרים תחתם
25 Amih kah khoboe te a hmat dongah khoyin ah a maelh tih pop uh.
לכן--יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו
26 Halang rhoek ham tah hmuh nah hmuen ah amih te kut a paeng thil.
תחת-רשעים ספקם-- במקום ראים
27 Te dongah ni a hnuk lamloh nong uh tangloeng tih a longpuei boeih te cangbam uh pawh.
אשר על-כן סרו מאחריו וכל-דרכיו לא השכילו
28 tattloel kah pangngawlnah te a taengla pawk tih mangdaeng kah pangngawlnah a yaak.
להביא עליו צעקת-דל וצעקת עניים ישמע
29 Tedae amah te mong tih ulong a boe sak. Maelhmai a thuh vaengah ulong anih a mae? Tedae namtom so neh hlang khat soah khaw rhenten om ta.
והוא ישקט ומי ירשע-- ויסתר פנים ומי ישורנו ועל-גוי ועל-אדם יחד
30 Lailak hlang a manghai khaw pilnam ham hlaeh la poeh.
ממלך אדם חנף-- ממקשי עם
31 Pathen taengah tah,'Ka laikoi pawt khaw ka phueih.
כי-אל-אל האמר נשאתי-- לא אחבל
32 Nang kam hmuh pawt ah kai nan thuinuet coeng. Dumlai ka saii mai cakhaw ka koei voel boel eh?,’ a ti nama thui coeng.
בלעדי אחזה אתה הרני אם-עול פעלתי לא אסיף
33 Na hnawt coeng dongah te kah te namah taeng lamloh na thuung aya? Namah loh na coelh coeng, kai long moenih. Te dongah na ming te thui to.
המעמך ישלמנה כי-מאסת--כי-אתה תבחר ולא-אני ומה-ידעת דבר
34 Thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah thui uh lamtah hlang cueih loh kai taengkah he hnatun saeh.
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי
35 Job he mingnah neh cal pawt tih a ol long a cangbam moenih.
איוב לא-בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל
36 A pa nae, boethae hlang kah taikhaih dongah Job loh a yoeyah la loepdak saeh.
אבי--יבחן איוב עד-נצח על-תשבת באנשי-און
37 A tholhnah te mamih laklo ah boekoek neh a koei uh tih kut a paeng dongah Pathen taengah a ol pung,” a ti.
כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל

< Joba 34 >