< Joba 22 >

1 Temani Eliphaz loh a doo tih,
Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit:
2 Pathen te hlang loh s hmaiben a? Lungming khaw amah la dawk a hmaiben uh.
Numquid Deo potest comparari homo, etiam cum perfectæ fuerit scientiæ?
3 Na tang mai tih na mueluemnah mai akhaw, na khoboe soep cakhaw tlungthang hamla naep aya?
Qui prodest Deo si iustus fueris? aut quid ei confers si immaculata fuerit via tua?
4 Na hinyahnah dongah nang te laitloeknah neh n'khuen tih nang n'tluung a?
Numquid timens arguet te, et veniet tecum in iudicium,
5 Na boethae tangkik pawt nim? Nang kah thaesainah te a bawtnah om pawh.
Et non propter malitiam tuam plurimam, et infinitas iniquitates tuas?
6 Lunglilungla la na manuca na laikoi tih pumtling kah himbai te na pit pah.
Abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa, et nudos spoliasti vestibus.
7 Buhmueh rhathih te tui na tul pawt tih bungpong te buh na hloh pah.
Aquam lasso non dedisti, et esurienti subtraxisti panem.
8 Bantha aka khueh hlang loh amah hamla khohmuen a khueh tih a sokah khosa mikhmuh ah a dangrhoek.
In fortitudine brachii tui possidebas terram, et potentissimus obtinebas eam.
9 Nuhmai te kuttling la na tueih tih cadah te a ban na phop pah.
Viduas dimisisti vacuas, et lacertos pupillorum comminuisti.
10 Na kaepvai kah pael dongah he khaw na birhihnah neh buengrhuet na let.
Propterea circumdatus es laqueis, et conturbat te formido subita.
11 A hmuep khaw na hmu pawt tih tuili tui loh nang n'khuk.
Et putabas te tenebras non visurum, et impetu aquarum inundantium non oppressum iri?
12 Pathen tah vaan sang kah moenih a? So lah, aisi rhoek kah a lu tah pomsang uh te.
An non cogitas quod Deus excelsior cælo sit, et super stellarum verticem sublimetur?
13 Te lalah, “Pathen te metlam a mingpha? Yinnah lamloh lai a tloek a?
Et dicis: Quid enim novit Deus? et quasi per caliginem iudicat.
14 Anih te khomai loh a huep tih tueng pawh. Te vaengah vaan kah kueluek dongah cet,” na ti.
Nubes latibulum eius, nec nostra considerat, et circa cardines cæli perambulat.
15 Boethae hlang rhoek loh a cawt khosuen caehlong nim na ngaithuen salah?
Numquid semitam sæculorum custodire cupis, quam calcaverunt viri iniqui?
16 A tonga uh vaengah a tue pawt ah khaw tuiva loh amih kah khoengim te a hawt pah.
Qui sublati sunt ante tempus suum, et fluvius subvertit fundamentum eorum:
17 “Pathen te mamih taeng lamloh nong saeh, Tlungthang loh mamih taengah balae a saii eh?” a ti uh.
Qui dicebant Deo: Recede a nobis: et quasi nihil posset facere Omnipotens, æstimabant eum:
18 Amah loh amih im te hnothen a cung sak sitoe cakhaw halang kah cilsuep tah kai lamloh lakhla saeh.
Cum ille implesset domos eorum bonis, quorum sententia procul sit a me.
19 Aka dueng rhoek loh a hmuh vaengah a kohoe uh tih ommongsitoe loh amih te a tamdaeng.
Videbunt iusti, et lætabuntur, et innocens subsannabit eos.
20 Mamih kah thinnaeh a thup vetih amih kah a coih te hmai loh hlawp het pawt nim?
Nonne succisa est erectio eorum, et reliquias eorum devoravit ignis?
21 Amah neh hmaiben lamtah te nen te thuung laeh. Nang taengah hnothen ha pawk bitni.
Acquiesce igitur ei, et habeto pacem: et per hæc habebis fructus optimos.
22 A ka lamkah olkhueng mah doe laeh, a ol te khaw na thinko khuiah khueh laeh.
Suscipe ex ore illius legem, et pone sermones eius in corde tuo.
23 Tlungthang taengla na mael atah n'thoh bitni dumlai mah na dap lamloh lakhla sak.
Si reversus fueris ad Omnipotentem, ædificaberis, et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
24 Pasing te laipi bangla, Ophir te soklong kah lungpang bangla khueh ngawn.
Dabit pro terra silicem, et pro silice torrentes aureos.
25 Te vaengah na pasing te tlungthang la, cak te na ki la poeh bitni.
Eritque Omnipotens contra hostes tuos, et argentum coacervabitur tibi.
26 Te daengah ni Tlungthang dongah na ngailaem vetih Pathen taengla na maelhmai na dangrhoek bitni.
Tunc super Omnipotentem deliciis afflues, et elevabis ad Deum faciem tuam.
27 A taengah na thangthui vaengah nang ol a yaak vetih na olcaeng khaw cung ni.
Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
28 Olkhueh te na tuiphih vaengah nang hamla thoo vetih na longpuei ah vangnah loh a tue ni.
Decernes rem, et veniet tibi, et in viis tuis splendebit lumen.
29 A kunyun uh vaengah koevoeinah na thui dae tlahoei mik ni a khang eh.
Qui enim humiliatus fuerit, erit in gloria: et qui inclinaverit oculos, ipse salvabitur.
30 Ommongsitoe pawt khaw loeih vetih na kut kah cimcaihnah loh a loeih sak ni,” a ti.
Salvabitur innocens, salvabitur autem in munditia manuum suarum.

< Joba 22 >