< Tingtoeng 47 >

1 [Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung] Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
2 Khohni YAHWEH tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
For the LORD Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a shofar.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our King! Sing praises!
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thil uh.
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

< Tingtoeng 47 >