< Tingtoeng 3 >

1 [A capa Absalom hmai lamkah a yong vaengah David kah tingtoeng] Aw BOEIPA, badongah kai taengah aka tlai, ka rhal he muep a pung.
Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 “Pathen lamkah khangnah tah anih ham moenih,” tila ka hinglu he muep a thui uh. (Selah)
Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Tedae, BOEIPA nang tah kai taengah photling, ka thangpomnah neh ka lu aka pomsang la na om.
Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 BOEIPA te ka ol neh ka khue vaengah, a tlang cim lamloh kai n'doo. (Selah)
Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Kai he BOEIPA loh n'duel dongah, ka yalh tih ka ip dae koep ka haenghang,
Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Ka pilnam a thawng a sang aka pai khoep te ka rhih mahpawh.
Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Aw ka BOEIPA Pathen thoo laeh! namah loh ka thunkha te boeih na ngawn tih, halang rhoek kah kamken no khaw na thuk dongah kai he n'khang laeh.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 Khangnah he BOEIPA taengkah ni. Nang kah yoethennah loh na pilnam soah om saeh. (Selah)
Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.

< Tingtoeng 3 >