< Job 29 >

1 Job mah a thuih ih patahhaih lok to patomh poe;
Moreover Job continued his parable, and said,
2 aw kai loe kalaem tangcae khrah, Sithaw mah khetzawnhaih ni thuem ih baktiah om let nasoe;
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
3 ka lu nuiah angmah ih hmaithawk to paang moe, anih aanghaih hoiah khoving thungah kam kaeh;
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
4 ka qoengh li nathuem ih aninawk baktih, ka im ah Sithaw angkomhaih oh nathuem ih aninawk baktiah om let nasoe;
As I was in the days of my youth, when the friendship and counsel of God was upon my tabernacle;
5 lensawk Sithaw kai khaeah oh moe, ka caanawk hoi nawnto oh o;
When the Almighty was yet with me, when my children were about me;
6 maitaw tahnutui hoiah khok to ka pasaeh, thlung thung hoiah situi to tui baktiah long;
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
7 vangpui khongkha ah ka caeh moe, lampui ah kang hnut,
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
8 thendoengnawk mah kai ang hnuk o naah, anghawk o ving; mitongnawk loe angthawk o moe, angdoet o.
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
9 Angraengnawk loe lokthui o ai, pakha to ban hoiah tamuep o.
The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
10 Toksah angraengnawk doeh lok apae o ai, palai to angsumh o.
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
11 Naa mah ka lok thaih naah, kai han tahamhoihaih ang paek; mik mah kai hnuk naah, kai hnukung ah oh;
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
12 tipongah tih nahaeloe amtang kami, amno ampa tawn ai kami, bomkung tawn ai kami hang naah ka bomh pongah ni.
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
13 Kadueh tom kami mah tahamhoihaih ang paek moe, lamhmai to anghoehaih laasak hanah palung kang hoesak.
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy.
14 Toenghaih to khukbuen ah kang khuk, ka toenghaih loe kahni baktih, lumuek baktiah oh.
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
15 Mikmaengnawk hanah mik ah ka oh moe, khokkhaem kaminawk hanah khok ah ka oh.
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
16 Amtang kaminawk hanah ampa ah ka oh moe, angvinnawk ih lok ka tahngaih pae.
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
17 Kasae kaminawk ih ano to ka khaeh pae moe, anih mah kaek ih kaminawk to ka pahlong.
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
18 To pacoengah, ka hinghaih aninawk loe savuet baktiah pop, kai loe kaimah ih im ah ni ka dueh tih.
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
19 Kai ih tangzun loe tui taengah pha ueloe, aqum puek ka tanghang nuiah dantui angbuem tih.
My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
20 Ka lensawkhaih loe cak poe ueloe, ka ban ih kalii doeh tha om let tih.
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
21 Kaminawk mah ka lok to tahngaih o, ka thuih ih lok to aek o ai.
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
22 Lok ka thuih pacoengah, mi doeh lok apae o ai boeh; ka thuih ih lok loe nihcae nuiah tui baktiah ca.
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
23 Nihcae mah khotui zing o baktih toengah kai to ang zing o, hnukkhuem ih khotui kazing baktiah pakha to kalen ah a angh o.
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
24 Nihcae ka pahnui thuih naah, nihcae mah tang o ai; ka mikhmai aanghaih to a hnuk o naah, ka mikhmai aanghaih to anghmaa o sak thai ai.
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
25 Nihcae ih loklam to ka qoih moe, kahoih koek ahmuen ah kang hnut, palungsae kami pathloepkung baktih, misatuh kaminawk salak ih siangpahrang baktiah kang hnut, tiah ka thuih.
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king among his troops, as one that comforteth the mourners.

< Job 29 >