< 1 Dungkrhoekhaih 8 >

1 Benjamin mah calu Bela, hnetto haih ah Ashbel, thumto haih ah Aharah to sak,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 palito haih ah Nohah to sak moe, pangato haih ah Rapha to sak.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 Bela ih caanawk loe Addar, Gera hoi Abihud,
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 Gera, Shephuphan hoi Huram.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 Hae kaminawk loe Maharath vangpui ah kangpuen, Geba vangpui ah kaom acaeng zaehoikung lu koek, Ehud ih caa ah oh o,
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 nihcae loe Naaman, Ahiah hoi Gera; ohhaih ahmuen angpuen pacoengah, Uzza hoi Ahihud to sak.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 Shaharaim loe a zu Hushim hoi Baara to pahnong sut pacoengah, Moab prae ah capanawk to sak.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 A zu Hodest mah Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 Jeuz, Shakia hoi Mirma to sak pae. Hae kaminawk loe a capa ah oh o moe, acaeng zaehoikung lu koek ah oh o.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 Hushim mah Abitub hoi Elpaal to sak pae.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 Elpaal ih caanawk loe Eber, Misham, Shamed, anih mah Ono hoi Lod vangpui to sak pacoengah, a taeng ih avangnawk to sak.
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 Beriah hoi Shema doeh Aijalon ah acaeng zaehoikung lu koek ah oh hoi moe, Gad ah kaom kami haekkung ah oh hoi;
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Зевадия, Арад, Едер,
16 Mikael, Ispah hoi Joha loe Beriah ih capa ah oh;
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 Ishmerai, Jezliah hoi Jobab loe Elpaal ih caa ah oh;
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 Elienai, Zilthai, Eliel,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 Adaiah, Beraiah hoi Shimrath loe Shimhi ih caa ah oh.
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 Ishpan, Heber, Eliel,
Ишпан, Евер, Елиил,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 Hananiah, Elam, Antothijah,
Ханания, Елам, Антофия,
25 Iphedeiah hoi Penuel loe Shashak ih caa ah oh.
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 Jareshiah, Eliah hoi Zikri loe Jehoram ih caa ah oh.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Hae kaminawk boih loe acaeng zaehoikung lu koek hoi acaeng paruihaih cabu thungah kathum kami ah oh o. Hae kaminawk loe Jerusalem ah oh o boih.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 Gibeon ih ampa loe Gibeon vangpui ah khosak; anih zu ih ahmin loe Maakah.
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 Anih ih calu loe Abdon; anih pacoengah Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 Gedor, Ahio, Zeker to sak.
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 Mikloth mah Shimeah to sak. Hae kaminawk loe Jerusalem ah a caanawk khaeah oh o.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 Ner mah Kish to sak, Kish mah Saul to sak, Saul mah Jonathan to sak, Jonathan mah Malkishua to sak, Malkishua mah Abinadab hoi Esh-Baal to sak.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 Jonathan ih caanawk loe Merib-Baal, anih mah Mikah to sak.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 Mikah ih caanawk loe Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 Ahaz mah Jehoadah to sak; Jehoadah mah Alemeth, Azmaveth hoi Zimri to sak; Zimri mah Moza to sak.
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 Moza mah Binea to sak; Binea mah Raphah to sak, Rapha mah Eleasah to sak, Eleasah mah Azel to sak.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 Azel loe capa tarukto tawnh; nihcae ih ahmin loe Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah hoi Hanan. Hae kaminawk boih loe Azel ih caa ah oh o.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 Anih ih amnawk Eshek ih caanawk loe calu Ulam, hnetto haih ah Jeush, thumto haih ah Eliphelet.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 Ulam ih capanawk loe thacak misatuh kami ah oh o moe, kalii kaah kop kami ah oh o; nihcae loe ca paroeai tawnh o, anih ih caa patoeng loe kami paroeai pop o; sangqum boih ah cumvai quipangato oh o. Hae kaminawk loe Benjamin ih caa ah oh o boih.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

< 1 Dungkrhoekhaih 8 >