< 1 Dungkrhoekhaih 8 >

1 Benjamin mah calu Bela, hnetto haih ah Ashbel, thumto haih ah Aharah to sak,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 palito haih ah Nohah to sak moe, pangato haih ah Rapha to sak.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Bela ih caanawk loe Addar, Gera hoi Abihud,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 Gera, Shephuphan hoi Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Hae kaminawk loe Maharath vangpui ah kangpuen, Geba vangpui ah kaom acaeng zaehoikung lu koek, Ehud ih caa ah oh o,
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 nihcae loe Naaman, Ahiah hoi Gera; ohhaih ahmuen angpuen pacoengah, Uzza hoi Ahihud to sak.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Shaharaim loe a zu Hushim hoi Baara to pahnong sut pacoengah, Moab prae ah capanawk to sak.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 A zu Hodest mah Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Jeuz, Shakia hoi Mirma to sak pae. Hae kaminawk loe a capa ah oh o moe, acaeng zaehoikung lu koek ah oh o.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 Hushim mah Abitub hoi Elpaal to sak pae.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 Elpaal ih caanawk loe Eber, Misham, Shamed, anih mah Ono hoi Lod vangpui to sak pacoengah, a taeng ih avangnawk to sak.
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic aedificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 Beriah hoi Shema doeh Aijalon ah acaeng zaehoikung lu koek ah oh hoi moe, Gad ah kaom kami haekkung ah oh hoi;
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Mikael, Ispah hoi Joha loe Beriah ih capa ah oh;
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Ishmerai, Jezliah hoi Jobab loe Elpaal ih caa ah oh;
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Elienai, Zilthai, Eliel,
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 Adaiah, Beraiah hoi Shimrath loe Shimhi ih caa ah oh.
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 Ishpan, Heber, Eliel,
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Hananiah, Elam, Antothijah,
et Hanania, et Aelam, et Anathothia,
25 Iphedeiah hoi Penuel loe Shashak ih caa ah oh.
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Jareshiah, Eliah hoi Zikri loe Jehoram ih caa ah oh.
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 Hae kaminawk boih loe acaeng zaehoikung lu koek hoi acaeng paruihaih cabu thungah kathum kami ah oh o. Hae kaminawk loe Jerusalem ah oh o boih.
hi patriarchae, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 Gibeon ih ampa loe Gibeon vangpui ah khosak; anih zu ih ahmin loe Maakah.
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 Anih ih calu loe Abdon; anih pacoengah Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
31 Gedor, Ahio, Zeker to sak.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 Mikloth mah Shimeah to sak. Hae kaminawk loe Jerusalem ah a caanawk khaeah oh o.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 Ner mah Kish to sak, Kish mah Saul to sak, Saul mah Jonathan to sak, Jonathan mah Malkishua to sak, Malkishua mah Abinadab hoi Esh-Baal to sak.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Jonathan ih caanawk loe Merib-Baal, anih mah Mikah to sak.
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Mikah ih caanawk loe Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Ahaz mah Jehoadah to sak; Jehoadah mah Alemeth, Azmaveth hoi Zimri to sak; Zimri mah Moza to sak.
et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Moza mah Binea to sak; Binea mah Raphah to sak, Rapha mah Eleasah to sak, Eleasah mah Azel to sak.
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Azel loe capa tarukto tawnh; nihcae ih ahmin loe Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah hoi Hanan. Hae kaminawk boih loe Azel ih caa ah oh o.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
39 Anih ih amnawk Eshek ih caanawk loe calu Ulam, hnetto haih ah Jeush, thumto haih ah Eliphelet.
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Ulam ih capanawk loe thacak misatuh kami ah oh o moe, kalii kaah kop kami ah oh o; nihcae loe ca paroeai tawnh o, anih ih caa patoeng loe kami paroeai pop o; sangqum boih ah cumvai quipangato oh o. Hae kaminawk loe Benjamin ih caa ah oh o boih.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta millia. Omnes hi, filii Beniamin.

< 1 Dungkrhoekhaih 8 >