< 1 Dungkrhoekhaih 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
आदम, सेत, उनूस,
2 Kenan, Mahalalel, Jared, Enok, Methuselah, Lamek, Noah. Noah, Shem, Ham hoi Japheth.
किनान, महलीएल, यारिद,
3
हनूक, मतूसिलह, लमक,
4
नूह, सिम, हाम, और याफ़त।
5 Japheth ih caanawk loe, Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tira.
बनी याफ़त: जुमर और माजूज और मादी और यावान और तूबल और मसक और तीरास हैं।
6 Gomer ih caanawk loe, Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
और बनी जुमर अश्कनाज और रीफ़त और तुजरमा है।
7 Javan ih caanawk loe, Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
और बनी यावान, इलिसा और तरसीस, कित्ती और दूदानी हैं।
8 Ham ih caanawk loe, Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
बनी हाम: कूश और मिस्र, फ़ूत और कनान हैं।
9 Kush ih caanawk loe, Seba, Havilah, Sabta. Raamah ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
बनी कूश: सबा और हवीला और सबता और रा'माह सब्तका हैं और बनी रामाह सबाह और ददान हैं।
10 Kush ih capa loe Nimrod, anih loe long nuiah misatuk thacak kami ah oh.
कूश से नमरूद पैदा हुआ; ज़मीन पर पहले वही बहादुरी करने लगा।
11 Mizraim mah Ludim, Anamim, Lehabim hoi Naphtuhim,
और मिस्र से लूदी और अनामी और लिहाबी और नफ़तूही,
12 Pathrusim, Kasluhim (hae kami khae hoiah Philistin hoi Paphtorim acaengnawk anghum o).
और फ़तरूसी और कसलूही जिनसे फ़िलिस्ती निकले, कफ़्तूरी पैदा हुए।
13 KanaAn mah capa kacoeh koek Sidon hoi Hetht to sak;
और कनान से सैदा जो उसका पहलौठा था, और हित्त,
14 anih loe Jebus, Amor, Girgash,
और यबूसी और अमोरी और जिरजाशी,
15 Hiv, Arkat, Sina,
और हव्वी और 'अर्क़ी और सीनी,
16 Arvad, Zemar hoi Hamath acaengnawk ih ampa ah oh.
और अरवादी और सिमारी और हिमाती पैदा हुए।
17 Shem ih capanawk loe, Elam, Asshur, Arphaxad, Lud hoi Aram, Uz, Hul, Gether hoi Meshek ah oh.
बनी सिम: 'ऐलाम और असूर और अरफ़कसद और लूद और अराम और 'ऊज़ और हूल और जतर और मसक हैं।
18 Arphaxad loe Shelah ih ampa ah oh moe, Shelah mah Eber to sak.
और अरफ़कसद से सिलह पैदा हुआ और सिलह से इब्र पैदा हुआ।
19 Eber mah capa hnetto sak; capa maeto tapen naah long tapraekhaih ah oh pongah, Peleg, tiah ahmin sak moe, amnawk loe Joktan, tiah ahmin sak.
और इब्र से दो बेटे पहले का नाम फ़लज था क्यूँकि उसके अय्याम में ज़मीन बटी, और उसके भाई का नाम युक्तान था।
20 Joktan mah Amodad, Sheleph, Hazar-Maveth, Jerah,
और युक्तान से अलमूदाद और सलफ़ और हसर मावत और इराख़,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
और हदूराम और ऊज़ाल और दिक़ला,
22 Ebal, Abimael, Sheba,
और 'ऐबाल और अबीमाएल और सबा,
23 Ophir, Havilah hoi Jobab to sak; hae kaminawk boih loe Joktan ih caa ah oh o.
और ओफ़ीर और हवीला और यूबाब पैदा हुए; यह सब बनी युक्तान हैं।
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
सिम, अरफ़कसद, सिलह,
25 Eber, Peleg, Reu,
इब्र, फ़लज, र’ऊ,
26 Serug, Nahor, Terah,
सरुज, नहूर, तारह,
27 Abram (Abraham) cae hae ni.
इब्रहाम या'नी अब्रहाम।
28 Abraham capa hnik loe, Issak hoi Ishmael.
अब्रहाम के बेटे: इस्हाक़ और इस्मा'ईल थे।
29 Hae kaminawk loe nihnik ih caa ah oh o; Ishmael ih calu loe Nabaioth; to pacoengah Kedar, Adbeel, Mibsam,
उनकी औलाद यह हैं: इस्मा'ईल का पहलौठा नबायोत उसके बाद कीदार और अदबिएल और मिबसाम,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
मिशमा'अ और दूमा और मसा, हदद और तेमा,
31 Jetur, Naphish hoi Kedemah; hae kaminawk loe Ishmael ih caa ah oh o.
यतूर, नाफ़ीस, क़िदमा; यह बनीइस्मा'ईल हैं।
32 Abraham ih zula Keturah mah sak ih caanawk loe, Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak hoi Shuah. Jokshan ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
और अब्रहाम की हरम क़तूरा के बेटे यह हैं: उसके बत्न से ज़िमरान युकसान और मिदान और मिदियान और इस्बाक़ और सूख़ पैदा हुए और बनी युक़सान: सिबा और ददान हैं।
33 Midian ih caanawk loe Ephah, Epher, Henok, Abida hoi Eldaah; hae kaminawk loe Keturah ih caa ah oh o boih.
और बनी मिदियान: 'एफ़ा और 'इफ़्र और हनूक और अबीदा'अ इल्दू'आ हैं; यह सब बनी क़तूरा हैं।
34 Abraham loe Isaak ih ampa ah oh; Isaak ih caa hnik loe, Esau hoi Israel.
और अब्रहाम से इस्हाक़ पैदा हुआ। बनी इस्हाक़: 'ऐसौ और इस्राईल थे।
35 Esau ih caanawk loe, Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
बनी 'ऐसौ: इलिफ़ज़ और र'ऊएल और य'ऊस और यालाम और क़ोरह हैं।
36 Eliphaz ih caanawk loe Teman, Omar, Zephi, Gatam hoi Kenaz, Timna hoi Amalek.
बनी इलिफ़ज़ तेमान और ओमर और सफ़ी और जा'ताम, क़नज़, और तिम्ना' और 'अमालीक़ हैं।
37 Reul ih caanawk loe Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah cae hae ni.
बनी र'ऊएल: नहत, ज़ारह, सम्मा और मिज़्ज़ा हैं।
38 Seir ih caanawk loe Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezar hoi Dishan.
और बनी श'ईर: लोतान और सोबल और सबा'ऊन और 'अना और दीसोन और एसर और दीसान हैं।
39 Lotan ih caa hnik loe, Hori hoi Homam; Timna loe Lotan ih tanuh ah oh.
और हूरी और होमाम लूतान के बेटे थे, और तिम्ना' लोतान की बहन थी।
40 Shobal caanawk loe Alian, Manahath, Ebal, Shephi hoi Onam; Zibeon capa hnik loe, Aiah hoi Anah.
बनी सोबल: 'अल्यान और मानहत 'एबाल सफ़ी और ओनाम हैं। अय्याह और 'अना सबा'ऊन के बेटे थे।
41 Anah capa loe Dishon; Dishon ih caanawk loe, Amram, Eshban, Ithran hoi Keran.
और 'अना का बेटा दीसोन था; और हमरान और इश्बान और यित्रान और किरान दीसोन के बेटे थे।
42 Ezer ih caanawk loe Bilhan, Zavan hoi Jakan; Dishan caa hnik loe, Uz hoi Aran.
और एसर के बेटे: बिलहान और ज़ा'वान और या'क़ान थे और ऊज़ और अरान दीसान के बेटे थे।
43 Israel kaminawk siangpahrang tawn o ai naah, hae kaminawk loe Edom prae ah siangpahrang ah oh o; Beor capa Bela, anih ih vangpui ahmin loe Dinhabah.
और जिन बादशाहों ने मुल्क — ए — अदोम पर उस वक़्त हुकूमत की जब बनी — इस्राईल पर कोई बादशाह हुक्मरान न था वह यह हैं: बाला' बिन ब'ओर; उसके शहर का नाम दिन्हाबा था।
44 Bela duek pacoengah, Bozrah ah kaom Zerah capa Jobab to siangpahrang ah oh.
और बाला' मर गया और यूबाब बिन ज़ारह जो बुसराही था उसकी जगह बादशाह हुआ।
45 Jobab duek pacoengah, Teman prae ih Husham to siangpahrang ah suek o.
और यूबाब मर गया और हशाम जो तेमान के 'इलाक़े का था उसकी जगह बादशाह हो हुआ।
46 Huhsam duek pacoengah, Bedad capa Hadad, Moab prae ih Midian kaminawk pazawkkung to, anih zuengah siangpahrang ah oh; anih vangpui ih ahmin loe Avith.
और हशाम मर गया और हदद बिन बिदद, जिसने मिदियानियों को मोआब के मैदान में मारा उसकी जगह बादशाह हुआ और उसके शहर का नाम 'अवीत था।
47 Hadad duek pacoengah, Masrekah prae ih Samlah to siangpahrang ah oh.
और हदद मर गया और शमला जो मसरिक़ा का था, उसकी जगह बादशाह हुआ।
48 Samlah duek pacoengah, vapui taeng Rehoboth ah kaom, Shaul to siangpahrang ah oh.
और शमला मर गया और साउल जो दरिया — ए — फ़रात के पास के रहोबोत का बाशिंदा था उसकी जगह बादशाह हुआ।
49 Shaul duek pacoengah, Akbor capa Baal-Hanan to siangpahrang ah oh.
और साउल मर गया और बा'ल — हनान बिन अकबूर उसकी जगह बादशाह हुआ।
50 Baal-Hanan duek pacoengah, anih zuengah Hadad to siangpahrang ah oh; anih ih vangpui hmin loe Pai; anih zu ih ahmin loe Me-Zahab canu Matred, Matred canu Mehetabel.
और बा'ल — हनान मर गया और हदद उसकी जगह बादशाह हुआ; उसके शहर का नाम फ़ा'ई और उसकी बीवी का नाम महेतबेल था, जो मतरिद बिन्त मेज़ाहाब की बेटी थी।
51 Hadad doeh duek. Edom ih kacoehtanawk loe, Timna, Aliah, Jetheth,
और हदद मर गया। फिर यह अदोम के रईस हुए: रईस तिम्ना’, रईस अलियाह, रईस यतीत,
52 Aholibamah, Elah, Pinon,
रईस ओहलीबामा, रईस ऐला, रईस फ़ीनोन,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
रईस क़नज़, रईस तेमान, रईस मिब्सार,
54 Magdiel hoi Iram; hae kaminawk loe Edom prae kacoetanawk ah oh o.
रईस मज्दिएल, रईस 'इराम; अदोम के रईस यही हैं।

< 1 Dungkrhoekhaih 1 >