< Yoswa 12 >

1 Aisraeli anagonjetsa dziko lonse la kummawa kwa Yorodani, kuyambira ku chigwa cha Arinoni mpaka ku phiri la Herimoni pamodzi ndi dera lonse la kummawa kwa Araba. Iwo anatenga dzikoli kukhala lawo, ndipo mafumu a dzikoli anali awa:
Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel, et possederunt Terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem Orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
2 Sihoni mfumu ya Aamori, amene ankakhala mu Hesiboni. Iye analamulira kuyambira ku Aroeri mzinda umene uli mʼmphepete mwa mtsinje wa Arinoni, mpaka ku mtsinje wa Yaboki, umene uli mʼmalire mwa Aamori, kuphatikizanso theka la dziko la Giliyadi.
Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Iaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 Iye ankalamuliranso dera la chigwa cha Yorodani kuyambira ku Nyanja ya Kinereti, kummawa ndi kumatsika mpaka ku Beti-Yesimoti, mzinda umene unali kummawa kwa Nyanja ya Mchere ndi kutsikabe kummwera mpaka pa tsinde pa phiri la Pisiga.
et a solitudine usque ad Mare Ceneroth contra Orientem, et usque ad Mare deserti, quod est mare salsissimum, ad Orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subiacet Asedoth, Phasga.
4 Ogi mfumu ya mzinda wa Basani, amene anali mmodzi mwa otsala mwa Arefaimu. Iye ankakhala ku Asiteroti ndi Ederi.
Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 Dera la ufumu wake linafika ku phiri la Herimoni, ku Saleka ndi dziko lonse la Basani mpaka ku malire ndi anthu a ku Gesuri Makati. Ufumu wake unaphatikizanso theka la Giliyadi mpaka ku malire a mfumu Sihoni ya ku Hesiboni.
Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
6 Mose mtumiki wa Yehova ndi Aisraeli anawagonjetsa ndipo anapereka dziko lawo kwa anthu a fuko la Rubeni, fuko la Gadi ndi theka la fuko la Manase kuti chikhale cholowa chawo.
Moyses famulus Domini, et filii Israel percusserunt eos, tradiditque Terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
7 Yoswa ndi Aisraeli onse anagonjetsa mafumu onse okhala kumadzulo kwa mtsinje wa Yorodani kuyambira ku Baala-Gadi, ku chigwa cha Lebanoni mpaka ku phiri la Halaki, kumapita cha ku Seiri. Yoswa anagawira dzikolo mafuko a Israeli kuti likhale cholowa chawo.
Hi sunt reges Terræ, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad Occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem, cuius pars ascendit in Seir: tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
8 Dziko limeneli linali dera la ku mapiri, chigwa cha kumadzulo, chigwa cha Yorodani, ku matsitso a kummawa, ndi dziko la chipululu la kummwera. Amene ankakhala mʼdzikoli anali Ahiti, Aamori, Akanaani, Aperezi, Ahivi ndi Ayebusi. Mafumu ake anali awa:
tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus et Pherezæus, Hevæus et Iebusæus.
9 mfumu ya Yeriko imodzi mfumu ya Ai (kufupi ndi Beteli imodzi
Rex Iericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
10 mfumu ya Yerusalemu imodzi mfumu ya Hebroni imodzi
rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
11 mfumu ya Yarimuti imodzi mfumu ya Lakisi imodzi
rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
12 mfumu ya Egiloni imodzi mfumu ya Gezeri imodzi
rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 mfumu ya Debri imodzi mfumu ya Gederi imodzi
rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 mfumu ya Horima imodzi mfumu ya Aradi imodzi
rex Herma unus, rex Hered unus,
15 mfumu ya Libina imodzi mfumu ya Adulamu imodzi
rex Lebna unus, rex Odullam unus,
16 mfumu ya Makeda imodzi mfumu ya Beteli imodzi
rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 mfumu ya Tapuwa imodzi mfumu ya Heferi imodzi
rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 mfumu ya Afeki imodzi mfumu ya Lasaroni imodzi
rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 mfumu ya Madoni imodzi mfumu ya Hazori imodzi
rex Madon unus, rex Asor unus,
20 mfumu ya Simuroni Meroni imodzi mfumu ya Akisafu imodzi
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 mfumu ya Taanaki imodzi mfumu ya Megido imodzi
rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 mfumu ya Kadesi imodzi mfumu ya Yokineamu ku Karimeli imodzi
rex Cades unus, rex Iachanan Carmeli unus,
23 mfumu ya Dori ku Nafoti Dori imodzi mfumu ya Goyini ku Giligala imodzi
rex Dor, et provinciæ Dor unus, rex Gentium Galgal unus,
24 mfumu ya Tiriza imodzi mafumu onse pamodzi analipo 31.
rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.

< Yoswa 12 >