< ᏣᏂ ᏄᏍᏛ ᎠᏥᎾᏄᎪᏫᏎᎸᎢ 11 >

1 ᎠᎴ ᎦᎾᏍᏓ ᎥᎩᏕᎸᎩ ᎠᏙᎳᏅᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯᎢ; ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯᏃ ᎤᎴᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ, ᏔᎴᎲᎦ, ᎠᎴ ᎭᏟᎶᏣ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎩ ᏥᎩ ᎾᎿᎭᏂ.
有一根葦子賜給我,當作量度的杖;且有話說:「起來!將上帝的殿和祭壇,並在殿中禮拜的人都量一量。
2 ᎤᏜᏓᏅᏛᏍᎩᏂ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏙᏱᏗᏢ ᏥᎪᏢᎭ, ᎯᏃᎯᏴᎭ, ᎠᎴ ᏞᏍᏗ ᏣᏟᎶᎥᎩ, ᏧᎾᏓᎴᏅᏛᏰᏃ ᏴᏫ ᎨᏥᏁᎸᎯ ᎾᏍᎩ; ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎦᏚᎲ ᎤᎾᎳᏍᏓᎡᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏅᎦᏍᎪᎯ ᏔᎵᎦᎵ ᎢᏯᏅᏙ.
只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。
3 ᏗᏆᏤᎵᏃ ᎠᏂᏔᎵ ᎠᏂᎦᏔᎯ ᏓᎦᏥᏁᎵ [ ᎤᎾᏙᎴᎰᎯᏍᏗᏱ ] ᎠᎴ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎨᏍᏗ ᏌᏉ ᎢᏯᎦᏴᎵ ᏔᎵᏧᏈ ᏑᏓᎵᏍᎪᎯᏃ ᏧᏒᎯᏛ, ᏧᏏᏕᏅ ᏚᎾᏄᏩᎡᏍᏗ.
我要使我那兩個見證人,穿着毛衣,傳道一千二百六十天。」
4 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎣᎵᏩ ᏔᎵ ᏕᏡᎬᎢ, ᎠᎴ ᏔᎵ ᏗᏨᏍᏙᏗ ᏗᎦᎪᏙᏗᏱ ᏥᏕᎦᎧᎭ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎡᎶᎯ ᎤᏬᏢᏅᎯ ᏄᏛᏅ ᎢᎬᏱᏗᏢ.
他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。
5 ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎪᎱᏍᏗ ᏙᎬᏁᎮᏍᏗ ᎾᏍᎩ, ᎠᏥᎸ ᏗᏂᎰᎵ ᏗᎦᏄᎪᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏂᏛᏗᏍᎨᏍᏗ ᎬᏩᏂᏍᎦᎩ; ᎢᏳ ᎠᎴ ᎩᎶ ᎪᎱᏍᏗ ᏧᏩᏁᏗᏱ ᎤᏚᎵᏍᎨᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎢᏯᎬᏁᏗ ᎠᏥᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。
6 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎭ ᎦᎸᎳᏗ ᎤᏂᏍᏚᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎤᎦᏅᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎠᎾᏙᎡᎰᏍᎬ ᎢᎪᎯᏛ; ᎠᎴ ᎤᏂᎭ ᎠᎹᏱ ᏚᏪᏯᏗᏒ ᎩᎬ ᎢᏧᏅᏁᏗᏱ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏅᏂᏐᏗᏱ ᏂᎦᎥᏉ ᎤᏕᏯᏙᏗ ᎨᏒ ᎡᎶᎯ ᎤᎷᏤᏗᏱ ᎢᎦᎢᏉ ᎠᏁᎵᏍᎬᎢ.
這二人有權柄,在他們傳道的日子叫天閉塞不下雨;又有權柄叫水變為血,並且能隨時隨意用各樣的災殃攻擊世界。
7 ᎿᎭᏉᏃ ᎤᏂᏍᏆᏛ ᎾᏍᎩ ᎤᏂᏃᎮᏗ ᎨᏒᎢ, ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎾᏍᎩ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎠᏔᎴᏒ ᏨᏗᎦᎾᏄᎪᎦ ᏓᎿᎭᏩ ᏅᏓᎬᏁᎵ ᏓᏳᎾᏡᏔᏂ, ᎠᎴ ᏓᏳᏂᏎᎪᎩᏏ, ᎠᎴ ᏙᏓᏳᏂᎵ. (Abyssos g12)
他們作完見證的時候,那從無底坑裏上來的獸必與他們交戰,並且得勝,把他們殺了。 (Abyssos g12)
8 ᎾᏍᎩᏃ ᏧᏂᏲᎱᏒᎯ ᏗᏂᏰᎸᎢ ᏕᎦᏁᏍᏗ ᏕᎦᎳᏅᏛ ᎡᏓᏍᏗᏱ ᎡᏆ ᎦᏚᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᏓᏟᎶᏍᏛ ᏐᏓᎻ ᏣᏃᏎᎭ ᎠᎴ ᎢᏥᏈ, ᎾᎿᎭᎾᏍᏉ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎦᏤᎵ ᎠᏥᎸᎢ.
他們的屍首就倒在大城裏的街上;這城按着靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。
9 ᎢᎦᏛᏃ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏴᏫ, ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏗᎾᏓᏛᎿᎭᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᏗᏂᏬᏂᏍᎩ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᏴᏫ ᏓᏁᏩᏗᏒᎢ, ᏓᏂᎪᏩᏗᏍᎨᏍᏗ ᏧᏂᏲᎱᏒᎯ ᏗᏂᏰᎸᎢ ᏦᎢ ᎢᎦ ᏅᎩᏁᏃ ᎠᏰᎵ, ᎥᏝᏃ ᎤᏁᎳᎩ ᎤᏁᎵᏍᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᏧᏂᏲᎱᏒᎯ ᏗᏂᏰᎸ ᏗᏓᏂᏐᏗᏱ ᏧᏂᏅᏗᏱ.
從各民、各族、各方、各國中,有人觀看他們的屍首三天半,又不許把屍首放在墳墓裏。
10 ᎿᎭᏃ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᏛᎾᎵᎮᎵᏥ ᎾᏍᎩ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎤᎾᏓᏅᏔᏩᏕᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏓᎾᏓᏁᎸᎥᏍᎨᏍᏗ; ᎯᎠᏰᏃ ᎠᏂᏔᎵ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎬᏩᏂᎩᎵᏲᎢᏍᏔᏅᎩ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ.
住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相餽送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
11 ᏦᎢᏃ ᎢᎦ ᏅᎩᏁᏃ ᎠᏰᎵ ᎤᎶᏐᏅ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏂᏛ ᎠᏓᏁᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏅᏓᏳᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ ᎬᏩᏂᏴᎸᎩ, ᎠᎴ ᏚᎾᎴᏅᎩ, ᎾᏍᎩᏃ ᎬᏩᏂᎪᎲᎯ ᎤᏣᏘ ᎤᏂᎾᏰᏒᎩ.
過了這三天半,有生氣從上帝那裏進入他們裏面,他們就站起來;看見他們的人甚是害怕。
12 ᎤᎾᏛᎦᏅᎩᏃ ᎠᏍᏓᏯ ᏗᎧᏁᎬ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎲᎢ, ᎡᏍᏓᎩᎳᏩ ᎠᏂ ᎢᏍᏗᎷᎩ. ᎦᎸᎳᏗᏃ ᏭᏂᎶᏒᎩ ᎤᎶᎩᎸ ᎤᎾᎵᏌᎳᏓᏅᎩ. ᎠᎴ ᎬᏩᏂᏍᎦᎩ ᎬᏩᏂᎪᎲᎩ.
兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:「上到這裏來。」他們就駕着雲上了天,他們的仇敵也看見了。
13 ᎾᎯᏳᏉᏃ ᎧᎳᏩᏗᏒ ᎤᏣᏘ ᎤᎵᏖᎸᏅᎩ ᎦᏙᎯ, ᎠᏍᎪᎯᏃ ᎢᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎦᏚᎲ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᎤᏲᏨᎩ, ᎦᏙᎯᏃ ᎠᎵᏖᎸᎲᏍᎬ ᎢᏳᎢ ᎦᎸᏉᎩ ᎢᏯᎦᏴᎵ ᏴᏫ ᏙᎨᏥᎸᎩ; ᎤᎾᎵᏃᎯᏴᎯᏃ ᎤᏂᏍᎦᎸᎩ, ᎠᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏂᎸᏉᏔᏅᎩ.
正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人;其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的上帝。
14 ᏔᎵᏁ ᎤᏲ ᎨᏒ ᎤᎶᏐᏅ; ᎬᏂᏳᏉ ᏦᎢᏁ ᎤᏲ ᎬᏒ ᏞᎩᏳ ᏓᎦᎷᏥ.
第二樣災禍過去,第三樣災禍快到了。
15 ᎦᎵᏉᎩᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎤᏤᎷᎯᏒᎩ; ᎠᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏴᏛ ᎠᏍᏓᏯ ᏗᎧᏁᎬᎩ ᎩᎶᎢ, ᎯᎠ ᏅᏓᎦᏪᏍᎬᎩ, ᎠᏰᎵ ᏕᎪᏢᏩᏗᏒ ᎠᏂ ᎡᎶᎯ, ᎢᎦᏤᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏤᎵ ᎦᎶᏁᏛ ᏧᎾᏤᎵ ᏂᏕᎦᎵᏍᏓ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᎴ ᏂᎪᎯᎸ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏎᏍᏗ. (aiōn g165)
第七位天使吹號,天上就有大聲音說: 世上的國成了我主和主基督的國; 他要作王,直到永永遠遠。 (aiōn g165)
16 ᏅᎩᏦᏁᏃ ᎢᏯᏂᏛ ᏧᎾᏛᏐᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏄᏛᏅ ᎢᎬᏱᏗᏢ ᏕᎦᏍᎩᎸ ᏣᏂᏅᎩ, ᏚᎾᎵᏯᏍᏚᏅᎩ, ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎸᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ,
在上帝面前,坐在自己位上的二十四位長老,就面伏於地,敬拜上帝,
17 ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ, ᎢᏨᏯᎵᏒᎵᏤᎭ, ᏂᎯ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏣᏁᎳᏅᎯ, ᏫᎾᏍᏛᎾ ᏣᎵᏂᎩᏛ, ᏂᎯ ᎾᏍᎩ ᏤᎭ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏤᎲᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏤᎮᏍᏗ; ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᏥᏣᎩᏒ ᎤᏣᏘ ᏣᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏥᏂᏣᎵᏍᏔᏅ.
說: 昔在、今在的主上帝- 全能者啊,我們感謝你! 因你執掌大權作王了。
18 ᎤᎾᏓᏤᎵᏛᏃ ᏴᏫ ᏓᏁᏩᏗᏒ ᎤᏂᎿᎭᎸᏨᎩ, ᎠᎴ ᏂᎯ ᎾᎯᏳ ᏣᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏍᏆᎸᎲ, ᎠᎴ ᎾᎯᏳ ᏧᏂᏲᎱᏒᎯ ᏗᎨᎫᎪᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏔᎫᏴᎡᏗ ᎨᏒ ᏘᏅᏏᏓᏍᏗ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏅᏘ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏕᏣᏙᎥ ᎠᏂᎾᏰᏍᎩ, ᏧᎾᏍᏗ ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏧᎾᏛᎾ; ᎠᎴ ᏗᏛᏙᏗᏱ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎡᎶᎯ ᎠᏂᏛᏗᏍᎩ ᎨᏒᎢ.
外邦發怒,你的忿怒也臨到了; 審判死人的時候也到了。 你的僕人眾先知和眾聖徒, 凡敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候也到了。 你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。
19 ᎤᏁᎳᏅᎯᏃ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏓᏳᏂᏍᏚᎢᏒᎩ ᎦᎸᎳᏗ, ᎠᎴ ᏩᎪᏩᏛᏗ ᎨᏒᎩ ᎾᎿᎭᎤᏤᎵ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᎦᏁᏌᎢ ᏗᎧᎿᎭᏩᏛᏍᏗ ᏗᎦᎶᏗ; ᎠᎴ ᏚᎾᎦᎸᎲᎩ, ᎠᎴ ᏚᏂᏁᏨᎩ, ᎠᎴ ᏚᏴᏓᏆᎶᎥᎩ, ᎠᎴ ᎪᏙᎯ ᎤᎵᏖᎸᏅᎩ, ᎠᎴ ᎤᏍᎦᏎᏗ ᎤᏁᏐᎠᏒᎩ.
當時,上帝天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃。隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。

< ᏣᏂ ᏄᏍᏛ ᎠᏥᎾᏄᎪᏫᏎᎸᎢ 11 >