Now
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
as
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
Jannes
Pronounciation:
ee-an-nace'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian:--Jannes.
and
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Jambres
Pronounciation:
ee-am-brace'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian:--Jambres.
withstood
Transliteration:
anthístēmi
Pronounciation:
anth-is'-tay-mee
Strongs Glossary:
from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
Moses
Pronounciation:
mo-oo-sace'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
so
Strongs Glossary:
adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
do
Transliteration:
anthístēmi
Pronounciation:
anth-is'-tay-mee
Strongs Glossary:
from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
these
Pronounciation:
how'-tahee
Part of Speech:
Demonstrative Pronoun
Strongs Glossary:
from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
also
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
resist
Transliteration:
anthístēmi
Pronounciation:
anth-is'-tay-mee
Strongs Glossary:
from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
truth
Pronounciation:
al-ay'-thi-a
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
men
Transliteration:
ánthrōpos
Pronounciation:
anth'-ro-pos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
corrupt
Transliteration:
kataphtheírō
Pronounciation:
kat-af-thi'-ro
Strongs Glossary:
from κατά and φθείρω; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish.
minds
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
reprobate
Pronounciation:
ad-ok'-ee-mos
Strongs Glossary:
from Α (as a negative particle) and δόκιμος; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):--castaway, rejected, reprobate.
concerning
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
faith
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.