< ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᏔᎵᏁ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 6 >

1 ᎠᏴᏃ ᏦᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎯ ᎣᏥᏍᏕᎵᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎢᏨᏍᏗᏰᏗᎭ ᎠᏎᏉᏉ ᎡᏥᏁᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ.
A kakor pomagalci opominjamo vas, da bi ne bili zastonj milosti Božje prejeli;
2 ᎯᎠᏰᏃ ᏂᎦᏪᎭ, ᎬᏩᏛᎦᏁᎸ ᎾᎯᏳ ᏗᏓᏂᎸᏨᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ ᎦᏴᏓᏗᏍᏕᎸᏗ ᎨᏒ ᎬᏍᏕᎸᎲ; ( ᎬᏂᏳᏉ, ᎪᎯ ᎿᎭᏉ ᎾᎯᏳ ᏗᏓᏂᎸᏨᎯ ᎨᏒᎢ; ᎬᏂᏳᏉ, ᎪᎯ ᎿᎭᏉ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ ᎦᏴᏓᏗᏍᏕᎸᏗ ᎨᏒᎢ; )
(Kajti pravi: "Prigoden čas sem te uslišal in na dan zveličanja pomogel sem ti". Lej, sedaj je čas dobro prigoden, lej, sedaj je dan zveličanja.)
3 ᎪᎱᏍᏗ ᏃᏣᏛᏁᎲᎾ ᎬᏩᏓᏙᏕᏍᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎤᏐᏅ ᎬᏩᏂᏃᎮᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ;
Nikomur v ničemer ne dajemo spotike, da se ne pograja služba;
4 ᏂᎦᎥᏍᎩᏂ ᏄᏓᎴᏒ ᏙᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎲ ᎬᏂᎨᏒ ᏃᏨᏁᎰ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎪᎱᏍᏗ ᎣᏣᏛᏁᎯ ᎨᏒᎢ, ᎤᏣᏘ ᏦᏨᏂᏗᏳ ᎨᏒᎢ, ᎣᏥᎩᎵᏲᎬᎢ, ᎣᎩᏂᎬᏎᎲᎢ, ᎡᎯᏍᏗ ᎣᎦᏓᏅᏔᏩᏕᎬᎢ,
Nego v vsem izkazujemo se kakor Božje služabnike v potrpljenji mnogem, v stiskah, v potrebah, v težavah;
5 ᏙᎩᎵᏂᎲᎢ, ᎣᎩᏴᎩᏅᎢ, ᎤᏓᏓᏍᎨᏛ ᎤᎾᎵᏖᎸᏅᎢ, ᏙᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ, ᎣᏥᏯᏫᏍᎬᎢ, ᎠᎹᏟ ᎣᏨᏍᎬᎢ,
V udarcih, v ječah, v puntih, v trudih, v nespavanji, v postu;
6 ᏃᎦᏓᏅᎦᎸᎾ ᎨᏒᎢ, ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎪᎯᏙᏳ ᎤᏁᎳᎩ ᎣᏤᎵᏎᎬᎢ, ᎣᎦᏓᏅᏘᏳ ᎨᏒᎢ, ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᎣᎨᎲᎢ, ᏄᏠᎾᏍᏛᎾ ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎣᎨᎲᎢ.
V čistoti, v znanji, v prizanesljivosti, v dobrotljivosti, v duhu svetem, v nehinavskej ljubezni;
7 ᎦᏰᎪᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎧᏃᎮᏛ ᎣᏨᏗᏍᎬᎢ, ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎣᏨᏗᏍᎬᎢ, ᏚᏳᎪᏛ ᎨᏒ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎠᎴ ᎠᎦᏍᎦᏂᏗᏢ ᎣᎦᏣᏅᏛᎢ,
V besedi resnice, v moči Božjej, z orožjem pravice na desno in levo;
8 ᎣᎩᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᎠᎴ ᏃᎩᎸᏉᏛᎾ ᎨᏒᎢ, ᎤᏲ ᎣᎩᏃᎮᏍᎬ ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎣᎩᏃᎮᏍᎬᎢ; ᎣᎦᏠᎾᏍᏗ ᏥᎨᏐ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎠᏎᏃ ᏃᎦᏠᎾᏍᏛᎾ ᎨᏒᎢ,
S slavo in nečastjo, s slabimi in dobrimi glasi, kakor potepuhi in resnični;
9 ᏃᎩᎦᏔᎲᎾ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎠᏎᏃ ᎣᏏᏳ ᎣᎩᎦᏔᎯ ᎨᏒᎢ; ᏥᏙᏥᏲᎱᏍᎪ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎬᏂᏳᏉᏃ ᏦᏨᏃᏛ; ᎣᎩᏍᏛᏗᏍᏔᏅᎯ, ᎣᎩᎸᎯᏃ ᏂᎨᏒᎾ;
Kakor neznani in znani; kakor umirajoči in lej, živimo; kakor kaznjeni in ne umorjeni;
10 ᎤᏲ ᏦᎦᏓᏅᏔᏩᏕᎪ ᎾᏍᎩᏯ, ᎠᏎᏃ ᏯᏃ ᎣᏣᎵᎮᎵᎪᎢ; ᎤᏲ ᏥᏃᎦᏛᎿᎭᏕᎪ ᎾᏍᎩᏯ, ᎠᏎᏃ ᎤᏂᏣᏘ ᏙᏤᏅᎢᏍᏗᏍᎪᎢ; ᎪᎱᏍᏗ ᏃᎩᎲᎾ ᏥᎨᏐ ᎾᏍᎩᏯ, ᎠᏎᏃ ᏂᎦᏗᏳ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎣᎦᏤᎵᎦ.
Kakor žalosteči se, a vedno se veseleči; kakor siromaki, a mnoge bogateči; kakor ničesar ne imajoči in vse imajoči.
11 ᏕᏨᏍᏚᎩᎡᎸ ᏦᏥᎰᎵ, ᎢᏥᎪᎵᏂᏗ, ᏦᎩᎾᏫ ᏕᏨᏯᏛᏃᎯᏍᏓᏁᎸ.
Naša usta so odprta k vam, Korinčani, srce naše je razširjeno.
12 ᎥᏝ ᏱᏗᏣᏍᏗᎬᏎᎸ ᎠᏴ ᏦᎩᎾᏫ; ᎢᏨᏒᏍᎩᏂ ᏗᏥᎾᏫ ᏚᏍᏗᎬᏒ.
Vam ni tesno mesto v nas, ali vam je tesno v srcih vaših.
13 ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏠᏱᏉ ᏍᎩᏯᎫᏴᏓᏁᎲ — ᏗᏇᏥ ᏥᎦᏥᏬᏁᏗᏍᎪ ᎾᏍᎩᏯ ᎢᏨᏬᏁᏗᎭ — ᎾᏍᏉ ᏂᎯ ᏗᏣᏛᏃᎯ.
A da nam isto to povrnete, (kakor otrokom govorim), razširite se tudi vi.
14 ᏞᏍᏗ ᏂᏗᏣᏙᎵᎬᎾ ᎢᏧᎳᎭ ᏱᏕᏥᎩᎳᎾᎳᏗᏍᎨᏍᏗ ᎾᏃᎯᏳᎲᏍᎬᎾ; ᎦᏙᏰᏃ ᎤᏍᏗ ᏚᎾᏚᏓᏛ ᏚᏳᎪᏛ ᎨᏒ ᎠᎴ ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎨᏒᎢ? ᎠᎴ ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᏌᏉ ᏄᏅᏅ ᎢᎦ-ᎦᏘ ᎠᎴ ᎤᎵᏏᎩ?
Ne vprezajte se vkup z neverniki; kajti kakošno vdeležbo ima pravica z nepostavnostjo? a kakošno občinstvo svetlost s tmo?
15 ᎠᎴ ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᎤᏠᏱ ᏄᏅᏅ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᎴ ᏈᎵᏯᎵ? ᎠᎴ ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᎢᏧᎳᏉ ᎤᎾᏤᎵᎦ ᎨᏐ ᎪᎯᏳᎲᏍᎩ ᎠᎴ ᎪᎯᏳᎲᏍᎩ ᏂᎨᏒᎾ?
Pa kakošno je vjemanje Kristusa z Belijalom? ali kakošen del ima vernik z nevernikom?
16 ᎠᎴ ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᏗᏙᎵᎩ ᏂᎦᎵᏍᏗᎭ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎠᏓᏁᎸ ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏟᎶᏍᏔᏅᎯ? ᏂᎯᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᎬᏂᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ ᎤᏁᎳᏗᏍᏗᏱ; ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎯᎠ ᏥᏄᏪᏒ, ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎦᏥᏯᎡᏍᏗ, ᎠᎴ ᎠᏁᎲ ᎨᏙᎮᏍᏗ; ᎠᎴ ᎠᏴ ᎦᏥᏯᏁᎳᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏅᏒ ᏗᏆᏤᎵ ᏴᏫ ᎨᏎᏍᏗ.
A kakošna je zložnost tempeljna Božjega z maliki? kajti vi ste tempelj Boga živega, kakor je rekel Bog: "Prebival bom v njih in med njimi bom hodil, in bom njih Bog, in oni bodo moje ljudstvo."
17 ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎡᏥᏄᎪ ᎢᏣᏓᏑᏴ ᎠᏁᎲᎢ, ᎠᎴ ᎢᏣᏖᎴᏛ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏗᎭ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᏞᏍᏗ ᎢᏣᏒᏂᎸᎩ ᎪᎱᏍᏗ ᎦᏓᎭᎢ; ᎠᏴᏃ ᏙᏓᏨᏯᏓᏂᎸᏥ,
Za to: "Izidite iz sredi njih in odločite se, govori Gospod," "in nečistega se ne dotikujte; in jaz vas bom sprejel,
18 ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᏥᏙᏓ ᎨᏎᏍᏗ, ᏂᎯᏃ ᏗᏇᏥ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎠᎴ ᎢᏥᎨᏴ, ᎠᏗᎭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎤᎵᏂᎩᏛ.
In bom vam oče in vi boste meni sinovi in hčere," pravi Gospod vsemogoči.

< ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᏔᎵᏁ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 6 >