< ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 6 >

1 ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎢᏤᎲ ᎪᎱᏍᏗ ᏳᎭ ᏅᏩᏓᎴ ᎤᏰᎢᎵᏓᏍᏙᏗ, ᏰᎵᏉᏍᎪ ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎢᏯᎾᏛᏁᎯ ᏚᏃᎸ ᏱᏕᏣᏓᏰᎢᎵᏓ, ᎥᏝᏃ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᏚᏃᎸᎢ?
Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the holy ones?
2 ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎡᎶᎯ ᏧᏄᎪᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ? ᎢᏳᏃ ᎡᎶᎯ ᏗᏧᎪᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᏝᏍᎪ ᏰᎵ ᎤᏍᏗ ᎧᏂ ᎨᏒ ᏗᎨᏧᎪᏙᏗ ᏱᎩ?
Don’t you know that the holy ones will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
3 ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᏗᎨᏚᎪᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ? ᎥᏝᏍᎪᏃ ᏰᎵ ᏱᏙᎨᏚᎪᏓ ᎪᎱᏍᏗ ᎪᎯᏉ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ?
Don’t you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?
4 ᎢᏳᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᏱᏥᎭ ᏗᎫᎪᏙᏗ ᎪᎯᏉ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ, ᎾᏍᎩ ᏕᏥᎧᎲᏍᎨᏍᏗ ᏧᏄᎪᏙᏗᏱ ᎡᏍᎦ ᎢᏴᏛ ᎨᏥᏰᎸᎢ ᎾᎿᎭᎢᏣᏓᏡᎬᎢ.
If then you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?
5 ᎢᏣᏕᎰᎯᏍᏗᏍᎩ ᎯᎠ ᏥᏂᏥᏪᎠ. ᎰᏩᏍᎪ ᎥᏝ ᏰᎭ ᏂᏣᏛᏅ ᏌᏉᎤᏅ ᎠᎦᏔᎿᎭᎢ ᏰᎵ ᏗᎬᏭᎪᏓᏁᏗ ᎠᏁᎵᏅᏟ ᏓᎾᏓᏰᎢᎵᏙᎲᎢ?
I say this to move you to shame. Isn’t there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?
6 ᎠᎾᎵᏅᏟᏍᎩᏂ ᏓᎾᏓᏰᎢᎵᏙᎭ ᎤᏅᏒ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᏃᎸ ᏄᏃᎯᏳᏒᎾ.
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
7 ᎾᏍᎩ ᏥᏄᏍᏗ ᎬᏂᎨᏒᎢᏳ ᎤᏣᏘᏂ ᏂᏣᏛᏁᎲᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎢᏨᏒᏉ ᏕᏣᏓᏰᎢᎵᏙᎲᎢ. ᎦᏙᏃ ᎤᏟ ᎣᏏᏳ ᏂᏥᏰᎸᏍᎬᎾ ᏥᎩ ᎤᏲ ᎢᏰᏨᏁᏗᏱ? ᎦᏙᏃ ᎤᏟ ᎣᏏᏳ ᏂᏥᏰᎸᏍᎬᎾ ᏥᎩ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎡᏥᎩᎡᏗᏱ?
Therefore it is already altogether a defect in you that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
8 ᎤᏣᏘᏂᏍᎩᏂ ᏂᏣᏛᏁᎭ, ᎠᎴ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᏕᏥᎩᎡᎭ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᏣᎵᏅᏟ.
No, but you yourselves do wrong and defraud, and that against your brothers.
9 ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎾᏍᎩ ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎢᏯᎾᏛᏁᎯ ᎤᎾᏤᎵ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎪᎯ? ᏞᏍᏗ ᎢᏥᎵᏓᏍᏔᏅᎩ; ᎾᏍᏉ ᎤᏕᎵᏛ ᏗᎾᏂᏏᎲᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏰᎸᎯ ᏗᎾᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎯ, ᎠᎴ ᏗᎾᏓᏲᏁᎯ, ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᏗᎨᏥᏰᎩ, ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎠᏂᏍᎦᏯᏉ ᏗᏂᏐᏢᏗᏍᎩ,
Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
10 ᎠᎴ ᎠᏂᏃᏍᎩᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᏂᎬᎥᏍᎩ, ᎠᎴ ᏧᏂᏴᏍᏕᏍᎩ, ᎠᎴ ᎠᎾᏓᏐᎮᎯ, ᎠᎴ ᎤᎶᏒᏍᏗ ᎠᎾᏓᎩᎡᎯ, ᎾᏍᎩ ᎥᏝ ᎤᎾᏤᎵ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎪᎯ.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortionists, will inherit God’s Kingdom.
11 ᎠᎴ ᎢᎦᏛ ᏂᎯ ᎾᏍᎩ ᏂᏣᏍᏛᎩ; ᎠᏎᏃ ᎡᏦᏑᎴᎥᎯ, ᎠᏎᏃ ᎢᏣᏓᏅᏘ ᎢᏰᏨᏁᎸᎯ, ᎠᏎᏃ ᎡᏧᏓᎴᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᏚᏙᏍᏛᎢ, ᎠᎴ ᎬᏔᏅᎯ ᎢᎦᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏅᏙ.
Some of you were such, but you were washed. You were sanctified. You were justified in the name of the Lord Yeshua, and in the Spirit of our God.
12 ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏁᎳᎩ ᎥᏇᎵᏎᎸ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᏂᎦᏗᏳ ᎬᏩᏓᏍᏕᎸᏗ ᏱᎩ; ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏁᎳᎩ ᎥᏇᎵᏎᎸ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᎠᎩᎾᏝᎢ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᎪᎱᏍᏗ.
“All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything.
13 ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎤᏍᏉᎵᏱ ᎤᎬᏩᎵ ᎪᏢᏅᎯ, ᎠᎴ ᎤᏍᏉᎵᏱ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎤᎬᏩᎵ ᎪᏢᏅᎯ; ᎠᏎᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏙᏛᏛᏔᏂ ᎢᏧᎳ ᎤᏍᏉᎵᎩ ᎠᎴ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ. ᎠᏰᎸᏃ ᎥᏝ ᎤᏕᎵᏛ ᏗᏂᏏᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ ᎪᏢᏅᎯ ᏱᎩ, ᎤᎬᏫᏳᎯᏍᎩᏂ ᎤᎬᏩᎵ ᎪᏢᏅᎯ; ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏰᎵ ᎤᎬᏩᎵ ᎠᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ.
“Foods for the belly, and the belly for foods,” but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
14 ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏕᎤᎴᏔᏅ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏴ ᏙᏓᎦᎴᏔᏂ ᏓᎬᏔᏂ ᎤᏩᏒ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒᎢ.
Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.
15 ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᏗᏥᏰᎸ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏚᏓᏕᏫᏍᏛᎢ? ᏥᎪᏃ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏚᏓᏕᏫᏒ ᏙᏓᏥᏯᏅᎯ, ᎤᏁᎫᏥᏛᏃ ᎠᎨᏴ ᏧᎾᏚᏓᏕᏫᏍᏙᏗ ᏅᏓᎦᏥᏴᏁᎵ? ᎬᏩᏟᏍᏗ!
Don’t you know that your bodies are members of Messiah? Shall I then take the members of Messiah and make them members of a prostitute? May it never be!
16 ᏝᏉᏍᎪ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎾᏍᎩ ᎩᎶ ᎤᏁᎫᏥᏛ ᏥᏚᎾᏚᏓᏙ ᏌᏉᏉ ᎠᏂᏰᎸ ᎨᏒᎢ? ᎯᎠᏰᏃ ᏂᎦᏪᎭ, ᎠᏂᏔᎵ ᏌᏉᏉ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᎤᏂᏇᏓᎸᎢ.
Or don’t you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, “The two”, he says, “will become one flesh.”
17 ᎩᎶᏍᎩᏂ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏚᎾᏚᏓᏙᎢ ᏌᏉᏉ ᎠᏓᏅᏙ ᎾᎾᎵᏍᏗᏍᎪᎢ.
But he who is joined to the Lord is one spirit.
18 ᎡᏣᎵᏗᏏ ᎤᏕᎵᏛ ᏗᏂᏏᏗ ᎨᏒᎢ. ᏂᎦᎥ ᏴᏫ ᎠᏍᎦᏅᎬ ᎪᎱᏍᏗ ᏂᎬᏁᎲᎾ ᎨᏐ ᎠᏰᎸᎢ; ᎩᎶᏍᎩᏂ ᎤᏕᎵᏛ ᏥᏓᏂᏏᎲᏍᎪ ᎤᏩᏒ ᎠᏰᎸ ᎠᏍᎦᏅᏤᎰᎢ.
Flee sexual immorality! “Every sin that a man does is outside the body,” but he who commits sexual immorality sins against his own body.
19 ᏝᏉᏍᎪ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎾᏍᎩ ᏗᏥᏰᎸ ᎦᏁᎸ ᎨᏒ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᎾᏍᎩ ᏥᏥᏯᎠ, ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏥᏁᎸᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏂᎯ ᎢᏨᏒ ᎢᏣᏓᏤᎵ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ?
Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own,
20 ᏧᎬᏩᎶᏗᏰᏃ ᎡᏥᏩᎯᏍᏔᏅᎯ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎡᏥᎸᏉᏗᏍᎨᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏥᏰᎸ ᎢᏨᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᏗᏣᏓᏅᏙ ᏕᏨᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏤᎵ ᏥᎩ.
for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s.

< ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 6 >