+ Y Salmo Sija 1 >

1 DICHOSO y taotao, ni ti mamomocat gui pinagat y manaelaye, ni y ti sumasaga gui chalan manisao, ni y ti matatachong gui siyan ayo sija y manmanmofefea.
Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked, or stand in the pathway with sinners, or sit in the assembly of mockers.
2 Lao guiya lay Jeova, ayo y minagofña, ya y layña jajaso, jaane yan puenge.
But his delight is in the law of Yahweh, and on his law he meditates day and night.
3 Ya taegüijeja y trongcon jayo ni y matanme gui oriyan sadog, ya guaja tinegchaña gui tiempoña, ya y jagonña ti umalayo; ya todo y finatinasña mumemegae.
He will be like a tree planted by the streams of water that produces its fruit in its season, whose leaves do not wither; whatever he does will prosper.
4 Lao ti taegüine y manaelaye; lao parejo yan y paja ni y güinaefe ni y manglo.
The wicked are not so, but are instead like the chaff that the wind drives away.
5 Sa enao na ti mangajujulo y manaelaye gui sentensia; ni y manisao gui y inetnon manunas.
So the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
6 Sa si Jeova jatungo y chalan manunas: lao y chalan manaelaye ufanmalingo.
For Yahweh approves of the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.

+ Y Salmo Sija 1 >