< Y Salmo Sija 97 >

1 SI Jeova jagobiebietna, polo ya y tano umagof; polo ya y minegae y isla ufansenmagof.
RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
2 Y mapagajes yan y jemjom sija mangaegue gui oriyaña: tininas yan juisio y plinantan y tronuña.
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
3 Y guafe manjanao gui menaña, yan mausinesenggue y enimiguña gui oriya.
Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
4 Y lamlamña maninina y tano: ya y tano malie ya ninalaolao.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
5 Y egso sija manmadirite taegüije y danges gui menan Jeova, gui menan y Señot y tano todo.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.
6 Y langet sumangan claro y tininasña, yan todo y taotao guinin malie y minalagña.
Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
7 Nafanmamajlao todo ayo sija y sumesetbe y imagen sija ni tinaga, ni y tunanmaesaja sija y ídolo sija: Adora güe todo jamyo ni y yuus.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!
8 Yya Sion jajungog ya ninamagof, yan y jagan Juda sija ninafansenmagof; sa pot y juisiomo sija, O Jeova.
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
9 Sa jago Jeova, mas taquilo gui jilo todo y tano: ya jago umanacajulo chago gui jilo todo y yuus.
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
10 O jamyo y gumaeya si Jeova, jachatlie y daño: güiya umadaje y anten y mañantosña: güiya munafanlibre sija juyong gui canae y manaelaye.
Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
11 Manana matanme para y manunas, yan minagof para y manunas na corason.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
12 Fanmagof as Jeova jamyo ni y manunas; nae grasias y santos na naaña.
Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!

< Y Salmo Sija 97 >