< Y Salmo Sija 97 >

1 SI Jeova jagobiebietna, polo ya y tano umagof; polo ya y minegae y isla ufansenmagof.
À David. Quand sa terre fut restituée. Le Seigneur a établi son règne, que la terre exulte: que des îles en quantité se livrent à la joie.
2 Y mapagajes yan y jemjom sija mangaegue gui oriyaña: tininas yan juisio y plinantan y tronuña.
Une nuée et une obscurité profonde sont autour de lui: la justice et l’équité sont la base de son trône.
3 Y guafe manjanao gui menaña, yan mausinesenggue y enimiguña gui oriya.
Un feu marchera devant lui, et embrasera tout autour ses ennemis.
4 Y lamlamña maninina y tano: ya y tano malie ya ninalaolao.
Ses éclairs ont illuminé le globe de la terre: elle a vu, et elle a été ébranlée, la terre,
5 Y egso sija manmadirite taegüije y danges gui menan Jeova, gui menan y Señot y tano todo.
Les montagnes, comme la cire, se sont fondues à la face du Seigneur: à la face du Seigneur toute la terre s’est fondue.
6 Y langet sumangan claro y tininasña, yan todo y taotao guinin malie y minalagña.
Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
7 Nafanmamajlao todo ayo sija y sumesetbe y imagen sija ni tinaga, ni y tunanmaesaja sija y ídolo sija: Adora güe todo jamyo ni y yuus.
Qu’ils soient confondus, tous ceux qui adorent des images taillées au ciseau, et qui se glorifient dans leurs simulacres. Adorez-le, vous tous ses anges;
8 Yya Sion jajungog ya ninamagof, yan y jagan Juda sija ninafansenmagof; sa pot y juisiomo sija, O Jeova.
Sion a entendu et s’est réjouie; Et les filles de Juda ont exulté, à cause de vos jugements, Seigneur;
9 Sa jago Jeova, mas taquilo gui jilo todo y tano: ya jago umanacajulo chago gui jilo todo y yuus.
Parce que vous, Seigneur, êtes le Très-Haut sur toute la terre; infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 O jamyo y gumaeya si Jeova, jachatlie y daño: güiya umadaje y anten y mañantosña: güiya munafanlibre sija juyong gui canae y manaelaye.
Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal: le Seigneur garde les âmes de ses saints; de la main du pécheur, il les délivrera.
11 Manana matanme para y manunas, yan minagof para y manunas na corason.
Une lumière s’est levée pour le juste, et une joie pour les hommes droits de cœur.
12 Fanmagof as Jeova jamyo ni y manunas; nae grasias y santos na naaña.
Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et célébrez la mémoire de sa sanctification.

< Y Salmo Sija 97 >